Nachfolgend der Liedtext Borderland Interpret: Choke Up mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Choke Up
Dark avenues turn into open roads
Crowded tenements into well-kept homes
Some folks die wealthy and young with bitter hearts
Others stay healthy long enough to see joy wither and scar
I don’t want any part of it
To be the victim, the assailant, or the advocate
So we’re riding out to where we don’t exist
Headlights cutting bright into the darkness
Oh, obscurity has found me in a motel suite
A thousand miles from the refinery
And polluted streets we grew to resent
Where we’d coexist with poison family and bitter friends
Chain link or picket, no one was admitted to the winning end
We were all wolves or lambs for the man behind the curtain
Arguing in circles for the prosecution or the defense
Lying on the hood of the car watching the sun go down
The devil in me knows one day we’ll have to turn around
«Can you imagine,» Jenny says to me
As the moon rises over the beach
«Having our own place by the ocean?
I know it will never be
But isn’t it pretty to dream?»
Dunkle Alleen verwandeln sich in offene Straßen
Überfüllte Mietskasernen in gepflegte Häuser
Manche Leute sterben reich und jung mit bitterem Herzen
Andere bleiben lange genug gesund, um zu sehen, wie Freude verdorrt und Narben hinterlassen
Ich möchte keinen Teil davon
Das Opfer, der Angreifer oder der Anwalt sein
Also fahren wir dorthin, wo wir nicht existieren
Scheinwerfer schneiden hell in die Dunkelheit
Oh, die Dunkelheit hat mich in einer Motelsuite gefunden
Tausend Meilen von der Raffinerie entfernt
Und verschmutzte Straßen, die wir zu ärgern begannen
Wo wir mit einer vergifteten Familie und bitteren Freunden zusammenleben würden
Kettenglied oder Streikposten, niemand wurde zum Sieger zugelassen
Wir waren alle Wölfe oder Lämmer für den Mann hinter dem Vorhang
Für die Anklage oder die Verteidigung im Kreis argumentieren
Auf der Motorhaube des Autos liegen und den Sonnenuntergang beobachten
Der Teufel in mir weiß, dass wir eines Tages umkehren müssen
«Kannst du dir vorstellen», sagt Jenny zu mir
Wenn der Mond über dem Strand aufgeht
„Einen eigenen Platz am Meer haben?
Ich weiß, dass es das nie sein wird
Aber ist es nicht schön zu träumen?»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.