Nachfolgend der Liedtext Auld Lang Syne Interpret: Chris Bathgate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Bathgate
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne?
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup!
and surely I’ll buy mine!
And we’ll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine†;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
And there’s a hand my trusty friend!
And give us a hand o' thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
Sollte ein alter Bekannter vergessen werden,
und nie in den Sinn gekommen?
Sollte ein alter Bekannter vergessen werden,
und alte lang syne?
Für auld lang syne, meine Liebe,
für auld lang syne,
wir werden noch eine Tasse der Freundlichkeit nehmen,
für auld lang syne.
Und sicher werden Sie Ihren Bierbecher kaufen!
und sicher werde ich meine kaufen!
Und wir nehmen noch eine Tasse Freundlichkeit,
für auld lang syne.
Wir zwei sind über die Hänge gelaufen,
und pflückte die Gänseblümchen fein;
Aber wir sind auf so manchem müden Fuß gewandert,
seit auld lang syne.
Wir zwei sind im Bach gepaddelt,
von der Morgensonne bis zum Essen†;
Aber die Meere zwischen uns haben sich breit gemacht
seit auld lang syne.
Und da ist eine Hand, mein treuer Freund!
Und gib uns deine Hand!
Und wir werden einen guten guten Schluck nehmen,
für auld lang syne.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.