Nachfolgend der Liedtext Been Out All Night Interpret: Chris Bathgate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Bathgate
Who’s that clatter in the hall?
Who’s that rattling my door?
Who’s that numbing up my name?
Who’s that creeping towards my frame?
Love has a way of saving you
Who’s that pounding on my chest?
Who’s that salting up my neck?
Who’s that shattering my breath
With a scream under their dress?
Love has a way of saving you
Who’s that dark with iris wide?
Who’s that climbing to my side?
Who’s that reaching in the dark?
Who’s that warm with words so sparse?
Love has a way of saving you
(I've been out all night)
Wer klappert da im Flur?
Wer rüttelt da an meiner Tür?
Wer betäubt da meinen Namen?
Wer schleicht sich da an meinen Rahmen heran?
Liebe hat einen Weg, dich zu retten
Wer hämmert da auf meine Brust?
Wer salzt mir da den Hals?
Wer ist das, der mir den Atem raubt?
Mit einem Schrei unter ihrem Kleid?
Liebe hat einen Weg, dich zu retten
Wer ist so dunkel mit breiter Iris?
Wer klettert da an meine Seite?
Wer erreicht da im Dunkeln?
Wer ist so warmherzig mit so spärlichen Worten?
Liebe hat einen Weg, dich zu retten
(Ich war die ganze Nacht unterwegs)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.