Nachfolgend der Liedtext Eliza (Hue) Interpret: Chris Bathgate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Bathgate
Was it sacred?
Did you scream out?
Was he far eyed?
With his heart out?
Oh, tell me it true.
Oh, tell me it true.
Were the cottonwoods a drifting?
Were you silent?
Were you singing?
What delicate tune?
What delicate tune?
What secret did he tell yea?
Wild lilac and Diapensia.
Was he as far gone?
With the engine light on?
Was it sacred?
Did you scream out?
Did you kiss him?
Was it light out?
What delicate hue?
What delicate hue?
War es heilig?
Hast du geschrien?
Wurde er weit beäugt?
Mit Herzblut?
Oh, sag mir, dass es wahr ist.
Oh, sag mir, dass es wahr ist.
Waren die Pappeln ein Treiben?
Hast du geschwiegen?
Hast du gesungen?
Welche zarte Melodie?
Welche zarte Melodie?
Welches Geheimnis hat er dir verraten?
Wilder Flieder und Diapensia.
War er so weit weg?
Bei eingeschalteter Motorleuchte?
War es heilig?
Hast du geschrien?
Hast du ihn geküsst?
War es draußen hell?
Welcher zarte Farbton?
Welcher zarte Farbton?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.