Nachfolgend der Liedtext Shipwreck Interpret: Chris Pureka mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Pureka
Remind me;
I forgot how to be brave
I forgot where the blood goes
When it’s tired and spent
Cause after that shipwreck
The coward’n me, rowed straight back to shore
And with my feet on solid ground
I wrote a love song for the sea…
Walk, walk, walk
Bye, bye, bye
Sometimes I wish that the tide would take me…
It was blind intuition, that drew me to you
You were a miracle of sadness
Like a thousand widowed doves
Just singing to the moon…
Walk, walk, walk
Bye, bye, bye
Sometimes I wish that the tide would take me…
Remind me, I forgot how to be brave
I wish I was drunk in the back of that car that was speeding away
Erinnere mich;
Ich habe vergessen, wie man mutig ist
Ich habe vergessen, wohin das Blut fließt
Wenn es müde und verbraucht ist
Ursache nach diesem Schiffbruch
Der Feigling und ich ruderten direkt zurück ans Ufer
Und mit meinen Füßen auf festem Boden
Ich schrieb ein Liebeslied für das Meer…
Gehen, gehen, gehen
Tschüss, tschüss, tschüss
Manchmal wünsche ich mir, dass die Flut mich tragen würde…
Es war blinde Intuition, die mich zu dir zog
Du warst ein Wunder der Traurigkeit
Wie tausend verwitwete Tauben
Einfach zum Mond singen…
Gehen, gehen, gehen
Tschüss, tschüss, tschüss
Manchmal wünsche ich mir, dass die Flut mich tragen würde…
Erinnere mich, ich habe vergessen, wie man mutig ist
Ich wünschte, ich wäre betrunken hinten in diesem Auto gesessen, das davonraste
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.