Nachfolgend der Liedtext The Road to Hell, Pt. II Interpret: Chris Rea mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Rea
Well I’m standing by a river
But the water doesn’t flow
It boils with every poison
you can think of
And I’m underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain’t no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit
And there’s nothing you can do
It’s all just bits of paper
flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain’t no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Nun, ich stehe an einem Fluss
Aber das Wasser fließt nicht
Es kocht mit jedem Gift
Sie können sich vorstellen
Und ich bin unter der Straßenlaterne
Aber das Licht der Freude kenne ich
Unglaublich verängstigt weit unten in den Schatten
Und die perverse Angst vor Gewalt
Erstickt das Lächeln auf jedem Gesicht
Und der gesunde Menschenverstand läutet die Glocken
Das ist kein technologischer Zusammenbruch
Oh nein, das ist der Weg zur Hölle
Und alle Straßen verstopfen mit Krediten
Und du kannst nichts tun
Alles nur Papierfetzen
von dir wegfliegen
Oh, pass auf, Welt, schau gut hin
Was kommt hier runter
Sie müssen diese Lektion schnell und gut lernen
Das ist keine aufwärts fahrbare Autobahn
Oh nein, das ist die Straße
Sagte, das ist die Straße
Das ist der Weg zur Hölle
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.