Nachfolgend der Liedtext Rotterdam Interpret: Chuck Ragan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chuck Ragan
Took a walk in Rotterdam, thinking about her train
All along the banls of memory, holding tide away
And on the end of every corner i could almost hear her sound
Time went by in ecstasy, walking next to walls
And the color of the water, was the rails that she was on
And when the whistles blew far away, i felt she knew somehow
For the train often rattles, from the rails shaking ground
I close my eyes and almost hear her now
Took a walk in Rotterdam, dodging spoke and wheel
And a few unnerving riders, agile or insane
And the rest, victims of fashion, lord we’re all to blame
Found myself a bar stool, and something on the rocks
I was dreaming I could ride the sun, westward as it dropped
And find her at the station, gracefully rolling a stop
For the train often rattles, from the rails shaking ground
I close my eyes and see her westward bound
Well i’ll keep that mind a wandering, of love on the rails
Slow rolling days, steel pushing home
Mile over miles gone in the blink of an eye…
For the train often rattles, from the rails shaking ground
I close my eyes and see her westward bound…
Machte einen Spaziergang in Rotterdam und dachte an ihren Zug
Entlang der Banls der Erinnerung halten sie die Flut zurück
Und am Ende jeder Ecke konnte ich ihr Geräusch fast hören
Die Zeit verging in Ekstase, neben Mauern gehend
Und die Farbe des Wassers waren die Schienen, auf denen sie unterwegs war
Und als die Pfeifen weit weg ertönten, hatte ich das Gefühl, dass sie es irgendwie wusste
Denn der Zug rattert oft, von den Schienen wackelt der Boden
Ich schließe meine Augen und höre sie jetzt fast
Machte einen Spaziergang in Rotterdam und wich Speiche und Rad aus
Und ein paar nervtötende Fahrer, agil oder verrückt
Und der Rest, Opfer der Mode, Herr, wir sind alle schuld
Ich fand einen Barhocker und etwas auf den Felsen
Ich träumte, ich könnte auf der untergehenden Sonne nach Westen reiten
Und finden Sie sie am Bahnhof, wo sie anmutig eine Haltestelle einfährt
Denn der Zug rattert oft, von den Schienen wackelt der Boden
Ich schließe meine Augen und sehe sie nach Westen
Nun, ich werde diesen Geist auf Wanderschaft halten, der Liebe auf den Schienen
Langsam rollende Tage, Stahl, der nach Hause drängt
Meilen über Meilen sind im Handumdrehen vergangen ...
Denn der Zug rattert oft, von den Schienen wackelt der Boden
Ich schließe meine Augen und sehe, wie sie nach Westen fährt …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.