Lie - CHUNG HA
С переводом

Lie - CHUNG HA

Год
2020
Язык
`Englisch`
Длительность
206560

Nachfolgend der Liedtext Lie Interpret: CHUNG HA mit Übersetzung

Liedtext " Lie "

Originaltext mit Übersetzung

Lie

CHUNG HA

Оригинальный текст

Kkeunnae malhaji motaetteon 'kkeunnae'

Oneuldo nan neoye gyeote

Ani ttak haruman haruman deo yeah

I noraen gihani kkeunnan sarang norae

Daeume ieojil geon ppeonhae

Geunde ttak haruman haruman deo hae

You’re a little I’m a little lonely

Ige uri kkeuchil riga eopseo

Ipgayen sseun useumgwa

Hansum gateun honjanmal

You’re a little I’m a little lonely

Wae ireoke byeonhae beorin geonji

Seorol ankko itjiman

Cheoljeohi du saram

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Cheoljeohi du saram

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Teong bin meomchweo beorin shigan sai

Mushimko kkiweodun chaekkalpi

Woo ani ttak haruman haruman deo

Chimmukppunin daesa ttokkateun maeil bam

Uh geunde ttak haruman haruman deo

You’re a little I’m a little lonely

Ige uri kkeuchil riga eopseo

Ipgayen sseun useumgwa

Hansum gateun honjanmal

You’re a little I’m a little lonely

Wae ireoke byeonhae beorin geonji

Seorol ankko itjiman

Cheoljeohi du saram

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Cheoljeohi du saram

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Neowa nan chaeweojiji ana

Momeul deo milchakae bojiman

Seoreoye cheoneuro

Seoneulhaejin maeumeul nogijin motae

You’re a little I’m a little lonely

Geuraedo neol tteonal suga eopseo

Niga eomneun haruga kkeumjjikal geol anikka

(I'm a little I’m a little lonely)

It’s not the last time

(I'm a little I’m a little lonely)

One more one last time

(I'm a little I’m a little lonely)

Seorol ankko itjiman

(I'm a little I’m a little lonely)

Cheoljeohi du saram

Cheoljeohi du saram

끝내 말하지 못했던 '끝내'

오늘도 난 너의 곁에

아니 딱 하루만 하루만 더 yeah

이 노랜 기한이 끝난 사랑 노래

다음에 이어질 건 뻔해

근데 딱 하루만 하루만 더 해

You’re a little I’m a little lonely

이게 우리 끝일 리가 없어

입가엔 쓴 웃음과

한숨 같은 혼잣말

You’re a little I’m a little lonely

왜 이렇게 변해 버린 건지

서롤 안고 있지만

철저히 두 사람

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

철저히 두 사람

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

텅 빈 멈춰 버린 시간 사이

무심코 끼워둔 책갈피

Woo 아니 딱 하루만 하루만 더

침묵뿐인 대사 똑같은 매일 밤

Uh 근데 딱 하루만 하루만 더

You’re a little I’m a little lonely

이게 우리 끝일 리가 없어

입가엔 쓴 웃음과

한숨 같은 혼잣말

You’re a little I’m a little lonely

왜 이렇게 변해 버린 건지

서로를 안고 있지만

철저히 두 사람

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

철저히 두 사람

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

너와 난 채워지지 않아

몸을 더 밀착해 보지만

서로의 체온으로

서늘해진 마음을 녹이진 못해

You’re a little I’m a little lonely

그래도 널 떠날 수가 없어

니가 없는 하루가 끔찍할 걸 아니까

(I'm a little I’m a little lonely)

It’s not the last time

(I'm a little I’m a little lonely)

One more one last time

(I'm a little I’m a little lonely)

서롤 안고 있지만

(I'm a little I’m a little lonely)

철저히 두 사람

철저히 두 사람

End, the «End» we didn’t talk about

Today, I’m also by your side

No, just one more day, one more day yeah

This song is an overdue love song

It’s obvious that it will continue next time

But just one more day, let’s do it one more day

You’re a little, I’m a little lonely

This can’t be our end

A bitter smile on lips and

A sigh like monologue

You’re a little, I’m a little lonely

Why did it change like this

Hugging each other

Thoroughly, these two people

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Thoroughly, these two people

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Between time that stopped the emptiness

A carelessly placed bookmark

Woo, no, just one more day, one more day

Silent lines, the same every night

Uh, but just one more, one more

You’re a little, I’m a little lonely

This can’t be our end

A bitter smile on lips and

A sigh like monologue

You’re a little, I’m a little lonely

Why did it change like this

Hugging each other

Thoroughly, these two people

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

Thoroughly, these two people

I’m a little I’m a little lonely

I’m a little I’m a little lonely

You and I won’t be filled

Trying to press our bodies closer

But with each other’s temperature

The cold heart won’t melt

You’re a little I’m a little lonely

But I can’t leave you

I know that a day without you would be terrible

(I'm a little I’m a little lonely)

It’s not the last time

(I'm a little I’m a little lonely)

One more one last time

(I'm a little I’m a little lonely)

Hugging each other

(I'm a little I’m a little lonely)

Thoroughly, these two people

Thoroughly, these two people

Перевод песни

Kkeunnae malhaji motaetteon 'kkeunnae'

Oneuldo nan neoye gyeote

Ani ttak haruman haruman deo ja

I noraen gihani kkeunnan sarang norae

Daeume ieojil geon ppeonhae

Geunde ttak haruman haruman deo hae

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ige uri kkeuchil riga eopseo

Ipgayen sseun useumgwa

Hansum gateun honjanmal

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Wae ireoke byeonhae beorin geonji

Seorol ankko itjiman

Cheoljeohi du Saram

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Cheoljeohi du Saram

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Teong bin meomchweo beorin shigan sai

Mushimko kkiweodun chaekkalpi

Woo ani ttak haruman haruman deo

Chimmukppunin daesa ttokkateun maeil bam

Uh geunde ttak haruman haruman deo

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ige uri kkeuchil riga eopseo

Ipgayen sseun useumgwa

Hansum gateun honjanmal

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Wae ireoke byeonhae beorin geonji

Seorol ankko itjiman

Cheoljeohi du Saram

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Cheoljeohi du Saram

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Neowa nan chaeweojiji ana

Momeul deo milchakae bojiman

Seoreoye cheoneuro

Seoneulhaejin maeumeul nogijin motae

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Geuraedo neol tteonal suga eopseo

Niga eomneun haruga kkeumjjikal geol anikka

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Es ist nicht das letzte Mal

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Noch ein letztes Mal

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Seorol ankko itjiman

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Cheoljeohi du Saram

Cheoljeohi du Saram

끝내 말하지 못했던 '끝내'

오늘도 난 너의 곁에

Ja

이 노랜 기한이 끝난 사랑 노래

다음에 이어질 건 뻔해

근데 딱 하루만 하루만 더 해

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

이게 우리 끝일 리가 없어

입가엔 쓴 웃음과

한숨 같은 혼잣말

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

왜 이렇게 변해 버린 건지

서롤 안고 있지만

철저히 두 사람

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

철저히 두 사람

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

텅 빈 멈춰 버린 시간 사이

무심코 끼워둔 책갈피

Woo 아니 딱 하루만 하루만 더

침묵뿐인 대사 똑같은 매일 밤

Uh 근데 딱 하루만 하루만 더

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

이게 우리 끝일 리가 없어

입가엔 쓴 웃음과

한숨 같은 혼잣말

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

왜 이렇게 변해 버린 건지

서로를 안고 있지만

철저히 두 사람

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

철저히 두 사람

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

너와 난 채워지지 않아

몸을 더 밀착해 보지만

서로의 체온으로

서늘해진 마음을 녹이진 못해

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

그래도 널 떠날 수가 없어

니가 없는 하루가 끔찍할 걸 아니까

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Es ist nicht das letzte Mal

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Noch ein letztes Mal

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

서롤 안고 있지만

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

철저히 두 사람

철저히 두 사람

Ende, das „Ende“, über das wir nicht gesprochen haben

Heute bin ich auch an deiner Seite

Nein, nur noch einen Tag, noch einen Tag, ja

Dieses Lied ist ein überfälliges Liebeslied

Es ist offensichtlich, dass es beim nächsten Mal fortgesetzt wird

Aber nur noch einen Tag, lass es uns noch einen Tag machen

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Das kann nicht unser Ende sein

Ein bitteres Lächeln auf den Lippen und

Ein Seufzer wie ein Monolog

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Warum hat sich das so geändert?

Sich umarmen

Gründlich, diese beiden Menschen

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Gründlich, diese beiden Menschen

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Dazwischen Zeit, die die Leere stoppte

Ein unachtsam platziertes Lesezeichen

Woo, nein, nur noch einen Tag, noch einen Tag

Stille Linien, jede Nacht die gleichen

Uh, aber nur noch eine, noch eine

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Das kann nicht unser Ende sein

Ein bitteres Lächeln auf den Lippen und

Ein Seufzer wie ein Monolog

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Warum hat sich das so geändert?

Sich umarmen

Gründlich, diese beiden Menschen

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Gründlich, diese beiden Menschen

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Du und ich werden nicht gefüllt

Versuchen, unseren Körper näher zu pressen

Aber mit der Temperatur des anderen

Das kalte Herz wird nicht schmelzen

Du bist ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam

Aber ich kann dich nicht verlassen

Ich weiß, dass ein Tag ohne dich schrecklich wäre

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Es ist nicht das letzte Mal

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Noch ein letztes Mal

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Sich umarmen

(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen einsam)

Gründlich, diese beiden Menschen

Gründlich, diese beiden Menschen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.