The Sound of the Bell - City Boy
С переводом

The Sound of the Bell - City Boy

Альбом
Heads Are Rolling
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
221330

Nachfolgend der Liedtext The Sound of the Bell Interpret: City Boy mit Übersetzung

Liedtext " The Sound of the Bell "

Originaltext mit Übersetzung

The Sound of the Bell

City Boy

Оригинальный текст

Distant voice calling station-to-station

Sounding lonely like a prison cell

We embrace for the final celebration

But we break at the sound of the bell

Like two heavies walking back to their corners

So beat up they can’t see themselves

It’s been good to go down, spend an hour on the canvas

But you’re up at the sound of the bell

It’s a heartbeat away, a sound you know very well

Listen to the sound of the bell

In a world full of rumors

It’s a jungle everybody yells

The sound of the bell

See the braves wearing names on their sweaters

Holding candles over wishing wells

The scent that you smelt on the back of a letter

Made you freeze at the sound of the bell

Перевод песни

Entfernte Sprachanrufe von Station zu Station

Klingt einsam wie eine Gefängniszelle

Wir umarmen uns für die Abschlussfeier

Aber wir brechen beim Klang der Glocke auf

Wie zwei Schwergewichte, die in ihre Ecken zurückgehen

Also verprügeln sie können sich selbst nicht sehen

Es war gut, nach unten zu gehen und eine Stunde auf der Leinwand zu verbringen

Aber beim Klang der Glocke bist du oben

Es ist nur einen Herzschlag entfernt, ein Geräusch, das Sie sehr gut kennen

Hören Sie auf den Klang der Glocke

In einer Welt voller Gerüchte

Es ist ein Dschungel, schreien alle

Der Klang der Glocke

Sehen Sie sich die Tapferen an, die Namen auf ihren Pullovern tragen

Kerzen über Wunschbrunnen halten

Der Duft, den Sie auf der Rückseite eines Briefs gerochen haben

Hat dich beim Klang der Glocke erstarren lassen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.