
Nachfolgend der Liedtext Drench Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
You’ve probably heard me sing it in a few songs of the past
And it seems like i live it day by day
It’s my own fault
This story is no different from the last
But i still feel like I’m stuck, stuck in a rut
I’m becoming a little jaded now
But there’s still a ray of hope
A few things that are keeping me satisfied
And when the season comes to an end, just leave me behind
I’ll say goodbye, one last time.
Say goodbye, say goodbye
The interstate is awfully quiet and empty tonight
I’ll say goodbye one last time, say goodbye, say goodbye
As my skin grows older
I’ve come to realize that the best things in life are not
What you hope for
They’re what suddenly grab you, surprise you
And once you can accept this, you’ll soon achieve more
That smirk on my face that i gave you last year
It’s fading
I’m a goner, a loner.
It’s getting darker.
The curtain is closed
And I’m leaving you to fend, on your own
Guess it was the only solution
But you’ll never know
Will you?
Sie haben mich wahrscheinlich schon in einigen Liedern der Vergangenheit singen gehört
Und es scheint, als würde ich es Tag für Tag leben
Es ist meine eigene Schuld
Diese Geschichte unterscheidet sich nicht von der letzten
Aber ich habe immer noch das Gefühl, festzustecken, festgefahren zu sein
Ich werde jetzt ein wenig abgestumpft
Aber es gibt immer noch einen Hoffnungsschimmer
Ein paar Dinge, die mich zufrieden stellen
Und wenn die Saison zu Ende geht, lass mich einfach zurück
Ich verabschiede mich ein letztes Mal.
Sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen
Die Autobahn ist heute Abend schrecklich ruhig und leer
Ich werde mich ein letztes Mal verabschieden, auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen sagen
Wenn meine Haut älter wird
Mir ist klar geworden, dass es die besten Dinge im Leben nicht sind
Worauf Sie hoffen
Sie sind es, die dich plötzlich packen, dich überraschen
Und wenn du das akzeptieren kannst, wirst du bald mehr erreichen
Dieses Grinsen auf meinem Gesicht, das ich dir letztes Jahr geschenkt habe
Es verblasst
Ich bin weg, ein Einzelgänger.
Es wird dunkler.
Der Vorhang ist geschlossen
Und ich überlasse es Ihnen, sich allein zu wehren
Schätze, das war die einzige Lösung
Aber du wirst es nie erfahren
Wirst du?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.