Nachfolgend der Liedtext Bovary Interpret: Clara Luciani mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Clara Luciani
Je ne sais pas si je suis encore vivante
Sinon quelle est cette douleur qui me hante?
Mon corps se balance au dessus d’une mer immense
Mais je m’accroche à vous
Il ne me reste plus que quelques souvenirs d’enfance qui déjà deviennent flous
Je n’ai ni chaud ni froid
Et je m’ennuie beaucoup
J’arrive attendez-moi
Je viens même à genoux
Tes paupières bleues sous mes doigts se dessinent
C’est ton cou que je tords, c’est moi que j’assassine
Notre monde n'était rien qu’un léger malentendu qu’on a prit au sérieux
Fallait-il en arriver là j’ai toujours eu pour nous des projets plus heureux
Je n’ai ni chaud ni froid
Et je m’ennuie beaucoup
J’arrive attendez-moi
Je viens même à genoux
Je n’ai ni chaud ni froid
Et je m’ennuie beaucoup
J’arrive attendez-moi
Je viens même à genoux
Je ne sais pas si je suis encore vivante
Sinon pourquoi faudrait-il que je chante?
Ich weiß nicht, ob ich noch lebe
Wenn nicht, was ist das für ein Schmerz, der mich verfolgt?
Mein Körper schwankt über einem weiten Meer
Aber ich klammere mich an dich
Ich habe nur ein paar Kindheitserinnerungen, die schon verschwimmen
Mir ist weder heiß noch kalt
Und mir ist sehr langweilig
Ich komme und warte auf mich
Ich komme sogar auf meine Knie
Deine blauen Augenlider unter meinen Fingern nehmen Gestalt an
Es ist dein Hals, den ich verdrehe, ich bin es, den ich ermorde
Unsere Welt war nichts als ein kleines Missverständnis, das wir ernst nahmen
Sollte es dazu kommen, hatte ich immer schönere Pläne mit uns
Mir ist weder heiß noch kalt
Und mir ist sehr langweilig
Ich komme und warte auf mich
Ich komme sogar auf meine Knie
Mir ist weder heiß noch kalt
Und mir ist sehr langweilig
Ich komme und warte auf mich
Ich komme sogar auf meine Knie
Ich weiß nicht, ob ich noch lebe
Warum sollte ich sonst singen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.