
Nachfolgend der Liedtext zutto Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
遠く澄み渡った空 一緒に見上げた
真っ白な世界 キラキラ
毎日2人 歩いたよね
きっと幼すぎて 分からなかった気持ち
冷たい風に 負けないように
ぎゅっと繋いだ手のぬくもりで知った
雪が降る度
今は1人あなたを想うよ
素直に言葉にできたら
離れる事はなかったの?
何度強さをもらえたかな
あなたの笑顔に
今も心の中積もっていく
「大好き」伝えたい
夢を語り合って 微笑み返したけど
いつか遠くへ行ってしまうの?
そっと握ってくれた手 離せなかった
雪がひろがる
2人がいた世界を包んで
あなたのそばにいたかった
まだ少し戸惑っている
どんな時でも守ってくれた
支えてくれたね
切なくて見上げたあの空から
「頑張れ」聞こえてる
雪が溶けても
色褪せない想いがあるから
それぞれ 夢が叶うまで
私もっと強くなるよ
何度勇気をもらえたかな
励まされたかな
「ありがとう」
あなたと出会えたこと
私の宝物
いつの日かきっと…
Den klaren Himmel in der Ferne blickte ich gemeinsam auf
Reinweißer Weltglitter
Sie gingen jeden Tag mit zwei Personen spazieren
Ich bin sicher, ich war zu jung, um es zu verstehen
Verliere nicht gegen den kalten Wind
Ich lernte von der Wärme meiner fest verbundenen Hände
Jedes Mal, wenn es schneit
Ich denke jetzt nur an dich
Wenn man es ehrlich in Worte fassen kann
Bist du nie gegangen?
Wie oft hast du die Kraft bekommen
Zu deinem Lächeln
Ich bin immer noch in meinem Herzen
Ich möchte dir sagen "Ich liebe dich"
Ich sprach über meine Träume und lächelte zurück
Wirst du eines Tages weit weg gehen?
Ich konnte den sanften Griff nicht loslassen
Schnee breitet sich aus
Wickeln Sie die Welt ein, in der zwei Menschen waren
Ich wollte an deiner Seite sein
Ich bin immer noch etwas verwirrt
Hat mich jederzeit beschützt
Du hast mich unterstützt
Von diesem Himmel blickte ich traurig auf
Ich kann "Gib dein Bestes" hören
Auch wenn der Schnee schmilzt
Weil ich ein Gefühl habe, das nicht verblassen wird
Bis jeder Traum wahr wird
Ich werde stärker sein
Wie oft hast du den Mut aufgebracht
Wurde es ermutigt?
"Danke"
ich habe dich getroffen
mein Schatz
Ich bin mir sicher, eines Tages ...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.