Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome) - Claudio Villa
С переводом

Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome) - Claudio Villa

  • Альбом: The Best Collection of Claudio Villa

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome) Interpret: Claudio Villa mit Übersetzung

Liedtext " Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome) "

Originaltext mit Übersetzung

Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome)

Claudio Villa

Оригинальный текст

T'invidio turista che arrivi

T'imbevi de fori e de scavi

Poi tutto d'un colpo te trovi

Fontana de Trevi ch'e tutta pe' te!

Ce sta 'na leggenda romana

Legata a 'sta vecchia fontana

Per cui se ce butti un soldino

Costringi er destino a fatte tornà

E mentre er soldo bacia er fontanone

La tua canzone in fondo è questa qua!

Arrivederci, Roma...

Good bye...au revoir...

Si ritrova a pranzo a Squarciarelli

Fettuccine e vino dei Castelli

Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!

Arrivederci, Roma...

Good bye...au revoir...

Si rivede a spasso in carozzella

E ripenza a quella "ciumachella"

Ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"

Stasera la vecchia fontana

Racconta la solita luna

La storia vicina e lontana

Di quella inglesina col naso all'insù

Io qui, proprio qui l'ho incontrata...

E qui...proprio qui l'ho baciata...

Lei qui con la voce smarrita

M'ha detto:"E' finita ritorno lassù!"

Ma prima di partire l'inglesina

Buttò la monetina e sussurrò:

Arrivederci, Roma...

Good bye...au revoir...

Voglio ritornare in via Margutta

Voglio rivedere la soffitta

Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!

Arrivederci, Roma...

Non so scordarti più...

Porto in Inghilterra i tuoi tramonti

Porto a Londra Trinità dei monti

Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!"

Arrivederci, Roma...

Good bye...au revoir...

Mentre l'inglesina s'allontana

Un ragazzinetto s'avvicina

Va nella fontana pesca un soldo se ne va!

Arrivederci, Roma!

Перевод песни

Ich beneide Sie um einen Touristen, der ankommt

Sie saugen Löcher und Ausgrabungen auf

Dann findest du dich plötzlich wieder

Fontana de Trevi, das ist alles für Sie!

Es gibt eine römische Legende

Verbunden mit diesem alten Brunnen

Also, wenn Sie einen Cent dorthin werfen

Erzwinge sein Schicksal, zurückzukommen

Und während er Penny ihn Fontanone küsst

Immerhin ist Ihr Lied dieses!

Auf Wiedersehen Roma...

Auf Wiedersehen ... auf Wiedersehen ...

Er findet sich zum Mittagessen in Squarciarelli ein

Fettuccine und Wein aus den Schlössern

Wie in den guten Zeiten, die Pinelli unsterblich gemacht hat!

Auf Wiedersehen Roma...

Auf Wiedersehen ... auf Wiedersehen ...

Er sieht sich für einen Spaziergang im Rollstuhl

Und reife zu dieser "Ciumachella"

Sie war so schön, dass sie immer "Nein!" sagte.

Heute Abend der alte Brunnen

Sagen Sie dem üblichen Mond

Die nahe und ferne Geschichte

Von diesem englischen Mädchen mit der Nase nach oben

Ich hier, genau hier traf ich sie ...

Und hier ... genau hier habe ich sie geküsst ...

Sie hier mit der verlorenen Stimme

Er sagte mir: "Es ist vorbei, ich gehe wieder hoch!"

Aber bevor Sie das englische Mädchen verlassen

Er warf die Münze und flüsterte:

Auf Wiedersehen Roma...

Auf Wiedersehen ... auf Wiedersehen ...

Ich möchte zurück zur Via Margutta

Ich möchte den Dachboden überprüfen

Wo hast du mich fest neben dir gehalten!

Auf Wiedersehen Roma...

ich kann dich nicht mehr vergessen...

Ich bringe deine Sonnenuntergänge nach England

Hafen nach London Trinity of the Mountains

Ich trage in meinem Herzen die Schwüre und das "Ich liebe dich!"

Auf Wiedersehen Roma...

Auf Wiedersehen ... auf Wiedersehen ...

Während die Engländerin weggeht

Ein kleiner Junge nähert sich

Geh in den Brunnen, fische einen Pfennig, geh weg!

Auf Wiedersehen Roma!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.