
Nachfolgend der Liedtext Te Amo, Adiós Interpret: Climate Control mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Climate Control
I remember when you could relate to me
I remember when you said you loved me
The time when you could live on the edge
When weakness resides, there’s nothing left
I remember the day you became beautiful
I remember that time, I made myself fall
I don’t understand why you’re so negative
You said don’t ever look back, but I already did
¿Quién tiene la culpa?
¿Quién se siente más dolor?
(Who's to blame? Who feels more pain?)
¿Por qué no estás contento con mi corazón?
(Why are you not happy with my heart?)
I hope you are proud of your frozen heart
Gave myself to you, this was the result
Hell in my room, blue light surrounds
Darkness engulfs, my soul sinks down
I’ve hit the ground, lower than the floor
I’ve stood up tall, taller than you are
I will not let you break me down again
Te amo, adiós.
No te busques por mi
(I love you, Goodbye. Don’t look for me.)
¿Quién tiene la culpa?
¿Quién se siente más dolor?
¿Por qué no estás contento con mi corazón?
Te Amo, Adiós
Ich erinnere mich, wann du dich mit mir identifizieren konntest
Ich erinnere mich, als du gesagt hast, dass du mich liebst
Die Zeit, in der Sie am Abgrund leben konnten
Wenn Schwäche besteht, bleibt nichts übrig
Ich erinnere mich an den Tag, an dem du schön geworden bist
Ich erinnere mich an diese Zeit, als ich mich zu Fall brachte
Ich verstehe nicht, warum du so negativ bist
Du hast gesagt, schau niemals zurück, aber ich habe es bereits getan
¿Quién tiene la culpa?
¿Quién se siente más dolor?
(Wer ist schuld? Wer empfindet mehr Schmerz?)
¿Por qué no estás contento con mi corazón?
(Warum bist du nicht glücklich mit meinem Herzen?)
Ich hoffe, Sie sind stolz auf Ihr gefrorenes Herz
Ich habe mich dir hingegeben, das war das Ergebnis
Hölle in meinem Zimmer, blaues Licht umgibt
Dunkelheit verschlingt, meine Seele sinkt
Ich bin auf dem Boden aufgeschlagen, tiefer als der Boden
Ich bin groß aufgestanden, größer als du
Ich werde nicht zulassen, dass du mich noch einmal zerbrichst
Teamo, adiós.
No te busques por mi
(Ich liebe dich, auf Wiedersehen. Suche nicht nach mir.)
¿Quién tiene la culpa?
¿Quién se siente más dolor?
¿Por qué no estás contento con mi corazón?
Te Amo, Adiós
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.