Nachfolgend der Liedtext Ik wil niet dat je weggaat Interpret: Clouseau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Clouseau
Ik weet dat je soms twijfelt,
dat het soms niet meer gaat.
De wanhoop staat geschreven,
op je gelaat.
Je wil wel, maar je kan niet,
of toch niet helemaal.
Net of je staat te zingen,
voor een lege zaal.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet alleen, ik wil niet alleen.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet alleen, ik wil niet alleen.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik weet dat je soms weg wilt,
want de maat is weer vol.
Er gebeuren rare dingen
en je hoofd slaat op hol.
Je denkt wel maar je weet niet,
of je blijven zou.
Maar ik kan niet en ik wil ook niet
zonder jou.
Maar ik weet dat je soms twijfelt,
dat het soms niet meer gaat.
Want die wanhoop staat geschreven,
op je gelaat.
Je lacht wel, maar je zegt niet veel.
net of ik je in tweeën deel.
Eén helft komt niet op toeren,
de andere teveel.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet alleen, ik wil niet alleen.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet alleen, ik wil niet alleen.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet alleen, ik wil niet alleen.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ich weiß, dass du manchmal zweifelst
dass es manchmal einfach nicht geht.
Die Verzweiflung ist geschrieben,
in deinem Gesicht.
Du wirst, aber du kannst nicht,
oder gar nicht.
So wie du singst,
vor einem leeren Raum.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich weiß, dass du manchmal gehen willst
denn das Maß ist wieder voll.
Seltsame Dinge passieren
und dir schwirrt der kopf.
Du denkst, aber du weißt es nicht
ob du bleiben würdest.
Aber ich kann und will nicht
ohne dich.
Aber ich weiß, dass du manchmal zweifelst
dass es manchmal einfach nicht geht.
Denn diese Verzweiflung steht geschrieben,
in deinem Gesicht.
Du lächelst, aber du sagst nicht viel.
als würde ich dich in zwei Teile teilen.
Eine Hälfte taucht nicht auf,
der andere zu viel.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht, dass du gehst.
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein.
Ich will nicht, dass du gehst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.