Nachfolgend der Liedtext Daskarzine Interpret: Cold Chisel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cold Chisel
Well Daskarzine, she was pretty bland
As she stretched out in the corner of the room
She was Oh!
so lazy with her pistol hand
As her hair hung hot off the loom
A red-eyed Chicken felt like stepping in
But his lines lacked their customary cool
Her conversation flowed like treacle from a tin
And Chicken felt like some kind of fool
Oh Yeah!
Her every move
Is a lesson in street ballet
And they speak her name in cheap hotels
From Turkey to Marseillaise
Seduction seems to hang in the dressing-room air
But no-one knows just who’s seducing who
She puts it out wave after wave
And never seems to miss the slightest cue
Outside in the wings
The curtain-boys cry lonely
Their one true love is Daskarzine
And for her they’ll all die slowly
Oh babe, she says, we’ve got to die sometime
It’s the sweetest thing we do
Why not die from month to month
With my touch to help you through
Now Chicken left the room feeling angry and cold
Young Stetson looked reluctant and lame
Daskarzine had him neatly pidgeonholed
And he was just clinging blindly to his name
I’m Stetson and I ain’t so bad, he kept on saying
But his mind was trapped in some kind of cage
He had failed at the ancient art of role-playing
And was fighting to leave the bleeding stage
On the radio
A tenor saxaphone
Cries sweet jazz poetry
And it breaks on Daskarzine’s facade
Of false serenity
Nun, Daskarzine, sie war ziemlich langweilig
Als sie sich in der Ecke des Zimmers ausstreckte
Sie war oh!
so faul mit ihrer Pistolenhand
Als ihr Haar heiß vom Webstuhl hing
Ein rotäugiges Huhn wollte eintreten
Aber seinen Zeilen fehlte die gewohnte Coolness
Ihr Gespräch floss wie Sirup aus einer Dose
Und Chicken fühlte sich wie ein Idiot
Oh ja!
Jede ihrer Bewegungen
Ist eine Stunde in Straßenballett
Und sie nennen ihren Namen in billigen Hotels
Von der Türkei bis zur Marseillaise
Verführung scheint in der Ankleidezimmerluft zu hängen
Aber niemand weiß genau, wer wen verführt
Sie bringt es Welle für Welle heraus
Und scheint nie den kleinsten Hinweis zu verpassen
Draußen in den Flügeln
Die Gardinenjungen weinen einsam
Ihre einzig wahre Liebe ist Daskarzine
Und für sie werden sie alle langsam sterben
Oh Baby, sagt sie, irgendwann müssen wir sterben
Es ist das Süßeste, was wir tun
Warum nicht von Monat zu Monat sterben?
Mit meiner Berührung, um Ihnen dabei zu helfen
Jetzt verließ Chicken wütend und kalt den Raum
Der junge Stetson sah widerstrebend und lahm aus
Daskarzine hatte ihn ordentlich in eine Schublade gesteckt
Und er klammerte sich einfach blind an seinen Namen
Ich bin Stetson und nicht so schlimm, sagte er immer wieder
Aber sein Geist war in einer Art Käfig gefangen
Er war an der alten Kunst des Rollenspiels gescheitert
Und kämpfte darum, das Blutungsstadium zu verlassen
Im Radio
Ein Tenorsaxophon
Weint süße Jazz-Poesie
Und es bricht an der Fassade von Daskarzine
Von falscher Gelassenheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.