Nachfolgend der Liedtext Juliet Interpret: Cold Chisel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cold Chisel
Jet-lag cramps the lonely face
Cheek-bones pinched and tired
It’s a cold tarmac breeze
That wraps the terminal around
Flight-times drag the night along
Cab skids down the freeway
Time to find a bed
For the weeks ahead
It’s goodbye
Ice-lines rim the city streets
And tire-whines rip the blacktop
And the lamps wheel above
The misty overpass
And Bergman’s face in black and white
Repeated down the alleys
A prayer above
For broken love
And goodbyes
Juliet in travel coat
Leans wasted on the window
Takes a long, long drag
To try and settle down
It kills her how he turned away
How he ripped their love apart
Starts to cry
Lets the curtain fall
It’s goodbye
Jetlag verkrampft das einsame Gesicht
Wangenknochen eingeklemmt und müde
Es ist eine kalte Brise vom Asphalt
Das umschließt das Terminal
Flugzeiten ziehen die Nacht in die Länge
Taxi rutscht die Autobahn hinunter
Zeit, ein Bett zu finden
Für die kommenden Wochen
Es ist auf Wiedersehen
Eislinien säumen die Straßen der Stadt
Und Reifenjaulen zerreißt die Asphaltdecke
Und oben drehen sich die Lampen
Die neblige Überführung
Und Bergmans Gesicht in Schwarzweiß
Wiederholte die Gassen hinunter
Ein Gebet oben
Für zerbrochene Liebe
Und auf Wiedersehen
Julia im Reisemantel
Lehnt verschwendet am Fenster
Nimmt einen langen, langen Zug
Um zu versuchen, sich niederzulassen
Es bringt sie um, wie er sich abwendet
Wie er ihre Liebe auseinandergerissen hat
Fängt an zu weinen
Lässt den Vorhang fallen
Es ist auf Wiedersehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.