Nachfolgend der Liedtext Mid-Life Chrysler Interpret: Collin Raye mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Collin Raye
You won’t catch him paintin'
High dollar highlights in his hair
Or knockin' down walls in a mall
Lookin' for a hip shirt to wear
And he ain’t in the market
For a jet black on black, look at that bed
Or lustin' over some young brown eyed
Bombshell brunette
But every once in a while
After four or five days cuttin' corn in a row
He’ll back the tractor in the barn
Shut 'er down and say
«Time to sow some wild oats»
He’ll pull that car around, wife comes runnin' out
She slides across the seat, no place he’d rather be
Than right there beside her, in his mid-life Chrysler
He’s got buddies his age
In a phase tryin' to turn back time
They got lawyers and ladies lined up
To take a chunk of their back side
Meanwhile he and his bride
Of twenty five years goin' strong
Are busy steamin' up windows
Like a couple of kids doin' somethin' wrong
But every once in a while
After four or five days cuttin' corn in a row
He’ll back the tractor in the barn
Shut 'er down and say
«Time to sow some wild oats»
He’ll pull that car around, wife comes runnin' out
She slides across the seat, no place he’d rather be
Than right there beside her, in his mid-life Chrysler
Every once in a while
After four or five days cuttin' corn in a row
He’ll back the tractor in the barn
Shut 'er down and say
«Time to sow some wild oats»
He’ll pull that car around, wife comes runnin' out
She slides across the seat, no place he’d rather be
Than right there beside her, in his mid-life Chrysler
Got a mid-life Chrysler
Got her right there beside him
Chrysler, Chrysler
Du wirst ihn nicht beim Malen erwischen
High-Dollar-Highlights in seinem Haar
Oder Wände in einem Einkaufszentrum einreißen
Auf der Suche nach einem angesagten Hemd zum Anziehen
Und er ist nicht auf dem Markt
Für ein pechschwarzes auf schwarz, schau dir dieses Bett an
Oder Lust auf einen jungen Braunäugigen
Bombe Brünette
Aber hin und wieder
Nach vier oder fünf Tagen Mais hintereinander schneiden
Er wird den Traktor in der Scheune zurücksetzen
Schalten Sie ihn aus und sagen Sie
«Zeit, Wildhafer zu säen»
Er wird das Auto herumfahren, die Frau kommt rausgerannt
Sie rutscht über den Sitz, nirgendwo, wo er lieber wäre
Dann direkt neben ihr, in seinem Midlife-Chrysler
Er hat Freunde in seinem Alter
In einer Phase, in der versucht wird, die Zeit zurückzudrehen
Sie haben Anwälte und Damen aufgereiht
Um ein Stück von ihrer Rückseite zu nehmen
Inzwischen er und seine Braut
Von fünfundzwanzig Jahren, die stark sind
Sind damit beschäftigt, Fenster zu beschlagen
Wie ein paar Kinder, die etwas falsch machen
Aber hin und wieder
Nach vier oder fünf Tagen Mais hintereinander schneiden
Er wird den Traktor in der Scheune zurücksetzen
Schalten Sie ihn aus und sagen Sie
«Zeit, Wildhafer zu säen»
Er wird das Auto herumfahren, die Frau kommt rausgerannt
Sie rutscht über den Sitz, nirgendwo, wo er lieber wäre
Dann direkt neben ihr, in seinem Midlife-Chrysler
Dann und wann
Nach vier oder fünf Tagen Mais hintereinander schneiden
Er wird den Traktor in der Scheune zurücksetzen
Schalten Sie ihn aus und sagen Sie
«Zeit, Wildhafer zu säen»
Er wird das Auto herumfahren, die Frau kommt rausgerannt
Sie rutscht über den Sitz, nirgendwo, wo er lieber wäre
Dann direkt neben ihr, in seinem Midlife-Chrysler
Ich habe einen Chrysler aus der mittleren Lebensphase
Habe sie direkt neben sich
Chrysler, Chrysler
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.