CORUJA - CONAN OSIRIS

CORUJA - CONAN OSIRIS

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 4:13

Nachfolgend der Liedtext CORUJA Interpret: CONAN OSIRIS mit Übersetzung

Liedtext " CORUJA "

Originaltext mit Übersetzung

CORUJA

CONAN OSIRIS

Originaltext

À 1 da manhã, da manhã

Comecei a bater mal, a bater mal

Às 2 da manhã, da manha

Começou me a latejar a pineal

Às 3 da manha, da manhã

Era ao mesmo tempo Deus e um animal

E as 4 da manha, da manhã

Pedi ao cota Nelinho 1 sinal.

Nelinho,

Manda 1 coruja, só 'pa saber se eu bazo ou não

Se eu bazo ou não daqui

Manda 1 coruja, só 'pa saber se eu fico ou não,

Se eu fico ou não aqui

Manda 1 coruja da kalenji,

Manda 1 coruja da kalenji só p’ra mim.

Às 5 da manhã, da manhã

O espaço e o tempo casaram na minha mão

Às 6 da manhã, da manhã

O mal e o bem morreram de paixão

E as 7 da manhã

O zero e o um tarraxaram o malhão

E as 8 da manhã

O tudo e o nada espetaram me um linguadão

(Ch)

Liedübersetzung

Um 1 Uhr morgens

Ich fing an, es schlecht zu schlagen, es schlecht zu schlagen

Um 2 Uhr morgens

Meine Zirbeldrüse begann zu pochen

Um 3 Uhr morgens

Es war gleichzeitig Gott und ein Tier

Und um 4 Uhr morgens

Ich habe die Quote Nelinho um 1 Zeichen gebeten.

Nelinho,

Senden Sie 1 Eule, nur um zu wissen, ob ich bazo oder nicht

Ob ich von hier komme oder nicht

Schicke 1 Eule, nur um zu wissen, ob ich bleibe oder nicht,

Ob ich hier bleibe oder nicht

Sende 1 Kalenji-Eule,

Schicken Sie 1 Kalenji-Eule nur für mich.

Morgens um 5 Uhr

 Raum und Zeit wurden in meiner Hand verheiratet

Morgens um 6 Uhr

Das Böse und das Gute starben an Leidenschaft

Und um 7 Uhr

Die Null und die Eins haben den Malhão vermasselt

Und um 8 Uhr

Das alles und das nichts steckte in meiner großen Zunge

(CH)

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.