The Call - Connie Smith

The Call - Connie Smith

  • Erscheinungsjahr: 1969
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:30

Nachfolgend der Liedtext The Call Interpret: Connie Smith mit Übersetzung

Liedtext " The Call "

Originaltext mit Übersetzung

The Call

Connie Smith

Originaltext

How does a homing pigeon know his way back home alone to Ruth

A Ruth that he has never ever flown

Is it because his mate is waiting there that makes him beat his golden wings

Against the air until he’s own

But he must go where his heart tells him

There is nothing else that he can do

He’s heard a call, a comeback call

The call that always brings me back to you

It’s nature’s way and the need is strong

It’s the need to be in the place where you belong

What is the drive that drives a Simon on to spawn her eggs alone

The rivers and the streams where she was born

She fights the rapids and she scorn the rats and snakes that drag her down

And leave her graceful silver body torn

But she must go where her heart tells her

There is nothing else that she can do

She’s heard a call, a comeback call

The call that always brings me back to you

It’s nature’s way and the need is strong

It’s the need to be in the place where you belong

Sometimes I say I’ll stay away from you to see if I can break

The magic spell that binds me to your side

Then nighttime falls and something calls and like a swallow heading back

I must run onto your arms I’ll fly

'Cause I must go where my heart tells me

There is nothing else that I can do

I’ve heard a call, a comeback call

The call that always brings me back to you

Liedübersetzung

Woher kennt eine Brieftaube den Weg allein nach Hause zu Ruth?

Eine Ruth, die er noch nie geflogen ist

Ist es, weil sein Gefährte dort wartet, der ihn dazu bringt, mit seinen goldenen Flügeln zu schlagen?

Gegen die Luft, bis es ihm gehört

Aber er muss dorthin gehen, wo sein Herz es ihm sagt

Es gibt nichts anderes, was er tun kann

Er hat einen Anruf gehört, einen Rückruf

Der Anruf, der mich immer zu dir zurückbringt

Es ist der Weg der Natur und der Bedarf ist stark

Es ist das Bedürfnis, dort zu sein, wo man hingehört

Was ist der Antrieb, der eine Simon antreibt, ihre Eier allein zu laichen?

Die Flüsse und Bäche, in denen sie geboren wurde

Sie kämpft gegen die Stromschnellen und verachtet die Ratten und Schlangen, die sie hinunterziehen

Und ihren anmutigen silbernen Körper zerrissen zurücklassen

Aber sie muss dorthin gehen, wo ihr Herz es ihr sagt

Sie kann nichts anderes tun

Sie hat einen Anruf gehört, einen Rückruf

Der Anruf, der mich immer zu dir zurückbringt

Es ist der Weg der Natur und der Bedarf ist stark

Es ist das Bedürfnis, dort zu sein, wo man hingehört

Manchmal sage ich, ich werde mich von dir fernhalten, um zu sehen, ob ich brechen kann

Der Zauberspruch, der mich an deine Seite bindet

Dann bricht die Nacht herein und etwas ruft und wie eine Schwalbe kehrt zurück

Ich muss auf deine Arme rennen, ich werde fliegen

Denn ich muss dorthin gehen, wo mein Herz es mir sagt

Es gibt nichts anderes, was ich tun kann

Ich habe einen Anruf gehört, einen Rückruf

Der Anruf, der mich immer zu dir zurückbringt

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.