
Nachfolgend der Liedtext Relentless Tides Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
In a cold, darkened alley
Ambushed, beaten
And mugged at gunpoint
But I’ll tough through the worst of times
To make it to the best of times
An eye for an eye
Would only make us blind
So, as the world divides
I’ll let the tides decide
And tho still in pain my heart resides
I’ll stand in the rain 'till it subsides
While to the stars my soul confides
Forever face relentless tides
There is a fire within me
It’s not me, it’s you I pity
There’s violence in your silence
And love was my defiance
An eye for an eye
Would only make us blind
So, as the world divides
Just let the tides decide
And tho still in pain my heart resides
I’ll stand in the rain 'till it subsides
While to the stars my soul confides
Forever face relentless tides
And tho, still in pain my heart resides
I’ll stand in the rain 'till it subsides
While to the stars my soul confides
Forever face relentless tides
An eye for an eye
Would only make us blind
So, as the world divides
I’ll let the tides decide
In einer kalten, dunklen Gasse
Überfallen, geschlagen
Und mit vorgehaltener Waffe überfallen
Aber ich werde die schlimmsten Zeiten überstehen
Um es zu den besten Zeiten zu schaffen
Auge um Auge
Würde uns nur blind machen
Also, während sich die Welt teilt
Ich lasse die Gezeiten entscheiden
Und obwohl ich immer noch Schmerzen habe, lebt mein Herz
Ich werde im Regen stehen, bis er nachlässt
Während sich meine Seele den Sternen anvertraut
Stellen Sie sich für immer unerbittlichen Gezeiten
Es gibt ein Feuer in mir
Ich bin es nicht, du bist es, den ich bemitleide
In deinem Schweigen liegt Gewalt
Und Liebe war mein Trotz
Auge um Auge
Würde uns nur blind machen
Also, während sich die Welt teilt
Lass einfach die Gezeiten entscheiden
Und obwohl ich immer noch Schmerzen habe, lebt mein Herz
Ich werde im Regen stehen, bis er nachlässt
Während sich meine Seele den Sternen anvertraut
Stellen Sie sich für immer unerbittlichen Gezeiten
Und trotzdem schmerzt mein Herz immer noch
Ich werde im Regen stehen, bis er nachlässt
Während sich meine Seele den Sternen anvertraut
Stellen Sie sich für immer unerbittlichen Gezeiten
Auge um Auge
Würde uns nur blind machen
Also, während sich die Welt teilt
Ich lasse die Gezeiten entscheiden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.