
Nachfolgend der Liedtext Self Involved Interpret: Cosmicity mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cosmicity
11: 34 in the evening
and you’re sleeping next to me.
I want to wake you,
gently shake you,
but my demons won’t let me.
Instead I grow tired
from thinking all damn day.
A dream approaches gently
and I gladly surrender.
There’s this angel.
There’s these clouds.
There’s this disbelief away from worlds of doubt.
There’s this feeling.
There’s this kiss.
There’s this endless, streaming bliss.
Suddenly my eyes open
and I wake up with a jolt.
Somehow I don’t phase you.
I take my pillow and go.
The TV offers comfort
in the form of Jenny Jones.
My pessimism dissipates
as I drift away again.
There’s this moon and all these stars.
I kind of wonder where you are.
But then this feeling.
Then this kiss.
Then this endless, streaming bliss.
Everything shines like crystal.
I’m light on balanced feet.
In this dream, as I’m dancing,
I finally feel complete.
Everything shines like crystal.
I’m light on balanced feet.
In this dream, as I’m dancing,
I finally feel complete.
There’s this angel.
There’s these clouds.
There’s this disbelief away from worlds of doubt.
There’s this feeling.
There’s this kiss.
There’s this endless, streaming bliss.
There’s this moon and all these stars.
I kind of wonder where you are.
But then this feeling.
Then this kiss.
Then this endless, streaming bliss.
23:34 Uhr
und du schläfst neben mir.
Ich will dich wecken,
Schüttle dich sanft,
aber meine Dämonen lassen mich nicht.
Stattdessen werde ich müde
vom Denken den ganzen verdammten Tag.
Sanft nähert sich ein Traum
und ich gebe gerne auf.
Da ist dieser Engel.
Da sind diese Wolken.
Da ist dieser Unglaube fernab von Welten des Zweifels.
Da ist dieses Gefühl.
Da ist dieser Kuss.
Da ist diese endlose, strömende Glückseligkeit.
Plötzlich öffnen sich meine Augen
und ich wache mit einem Ruck auf.
Irgendwie bringe ich dich nicht in Phase.
Ich nehme mein Kissen und gehe.
Der Fernseher bietet Komfort
in Form von Jenny Jones.
Mein Pessimismus verfliegt
während ich wieder davon treibe.
Da ist dieser Mond und all diese Sterne.
Ich frage mich irgendwie, wo du bist.
Aber dann dieses Gefühl.
Dann dieser Kuss.
Dann diese endlose, strömende Glückseligkeit.
Alles glänzt wie Kristall.
Ich bin leicht auf ausgeglichenen Füßen.
In diesem Traum, während ich tanze,
Ich fühle mich endlich vollständig.
Alles glänzt wie Kristall.
Ich bin leicht auf ausgeglichenen Füßen.
In diesem Traum, während ich tanze,
Ich fühle mich endlich vollständig.
Da ist dieser Engel.
Da sind diese Wolken.
Da ist dieser Unglaube fernab von Welten des Zweifels.
Da ist dieses Gefühl.
Da ist dieser Kuss.
Da ist diese endlose, strömende Glückseligkeit.
Da ist dieser Mond und all diese Sterne.
Ich frage mich irgendwie, wo du bist.
Aber dann dieses Gefühl.
Dann dieser Kuss.
Dann diese endlose, strömende Glückseligkeit.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.