
Nachfolgend der Liedtext What If Interpret: Craig David mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Craig David
What if, what if, what if
(What if did, what if I did, what if I)
What if, what if
Must have been about 3 o’clock, girl, remember this
I was just walking out, minding my own bus'
That’s when I saw her standing there
We I laughed, she was smiling back
You know the crazy thing, she was all alone
But I was identical for to approach
And that’s when she disappeared
And now I’m kicking myself so bad
What if I had simply just walked up to her?
I might now be walking hand in hand with her
Instead I’m asking myself
What if it was written, what if it was fate
Shouldn’t have let her walk away
Cause now I’m kicking myself thinking
What if, what if, what if
And what if she was thinking just walk over to me
I only got myself to blame
Cause now I’m kicking myself thinking
What if, what if, what if, what if I did
(What if did, what if I did, what if I)
What if, what if, what if
Find myself waiting at the same time and place
Wishing and hoping that I see her again
But she never turns up, no
Feels like I’m chasing a ghost
All my friends say that I’ve lost my mind
Cause I’ve only seen this girl once in my whole life
But it’s the what if that’s killing me
What if we were supposed to be
What if I had simply just walked up to her?
I might now be walking hand in hand with her
Instead I’m asking myself
What if it was written, what if it was fate
Shouldn’t have let her walk away
Cause now I’m kicking myself thinking
What if, what if, what if
And what if she was thinking just walk over to me
I only got myself to blame
Cause now I’m kicking myself thinking
What if, what if, what if, what if I did
And it’s always on my mind
What if she was 'posed to be the one by my side
Sometimes you live and learn
So if I had another chance and I saw that girl again
I would take her by the hand and ask her
What if this was written, what if this was fate
Shouldn’t have let her walk away
Cause now I’m kicking myself thinking
What if, what if, what if
And what if she was thinking just walk over to me
I only got myself to blame
Cause now I’m kicking myself thinking
What if, what if, what if, what if I did
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
(Was wäre, wenn, was wäre, wenn ich, was wäre, wenn ich)
Was wäre wenn, was wäre wenn
Muss ungefähr 15 Uhr gewesen sein, Mädchen, denk daran
Ich bin gerade rausgegangen und habe auf meinen eigenen Bus geachtet.
Da sah ich sie dort stehen
Wir ich lachte, sie lächelte zurück
Weißt du, das Verrückte, sie war ganz allein
Aber ich war identisch für die Annäherung
Und da verschwand sie
Und jetzt trete ich mir so schlecht
Was wäre, wenn ich einfach nur zu ihr gegangen wäre?
Vielleicht gehe ich jetzt Hand in Hand mit ihr
Stattdessen frage ich mich
Was wäre, wenn es geschrieben stünde, was wäre, wenn es Schicksal wäre
Hätte sie nicht gehen lassen sollen
Denn jetzt trete ich mir selbst in den Hintern
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Und was, wenn sie dachte, komm einfach zu mir rüber
Ich habe nur mir selbst die Schuld gegeben
Denn jetzt trete ich mir selbst in den Hintern
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich es getan hätte
(Was wäre, wenn, was wäre, wenn ich, was wäre, wenn ich)
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Ich warte zur gleichen Zeit und am selben Ort
Ich wünsche und hoffe, dass ich sie wiedersehe
Aber sie taucht nie auf, nein
Es fühlt sich an, als würde ich einen Geist jagen
Alle meine Freunde sagen, dass ich den Verstand verloren habe
Weil ich dieses Mädchen in meinem ganzen Leben nur einmal gesehen habe
Aber es ist das Was-wäre-wenn-das bringt mich um
Was wäre, wenn wir es sein sollten
Was wäre, wenn ich einfach nur zu ihr gegangen wäre?
Vielleicht gehe ich jetzt Hand in Hand mit ihr
Stattdessen frage ich mich
Was wäre, wenn es geschrieben stünde, was wäre, wenn es Schicksal wäre
Hätte sie nicht gehen lassen sollen
Denn jetzt trete ich mir selbst in den Hintern
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Und was, wenn sie dachte, komm einfach zu mir rüber
Ich habe nur mir selbst die Schuld gegeben
Denn jetzt trete ich mir selbst in den Hintern
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich es getan hätte
Und es ist immer in meinen Gedanken
Was wäre, wenn sie 'dargestellt wäre, diejenige an meiner Seite zu sein
Manchmal lebt und lernt man
Wenn ich also noch eine Chance hätte und ich das Mädchen wiedersehe
Ich würde sie an der Hand nehmen und sie fragen
Was wäre, wenn dies geschrieben wäre, was wäre, wenn dies Schicksal wäre
Hätte sie nicht gehen lassen sollen
Denn jetzt trete ich mir selbst in den Hintern
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Und was, wenn sie dachte, komm einfach zu mir rüber
Ich habe nur mir selbst die Schuld gegeben
Denn jetzt trete ich mir selbst in den Hintern
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich es getan hätte
Craig David, Sting • 2008
Craig David • 2008
Craig David • 2008
Craig David • 2008
James Hype, Craig David • 2018
DJ Assad, Craig David, Mohombi • 2012
Craig David • 2008
Kaytranada, Craig David • 2016
Craig David • 2008
Blonde, Craig David • 2016
Clean Bandit, Craig David, Kirsten Joy • 2018
Craig David • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.