
Nachfolgend der Liedtext Nineteen Ninety Four Interpret: ✝✝✝ (Crosses) mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
✝✝✝ (Crosses)
When the sun goes down
I go out from the pages.
I pop the balloon you sailed across
and tip from the bottom of trees.
From the inside of the way
I start the illusion that escapes.
You didn’t have to run, stop run
Just keep me where I want.
You knew how good it felt to be home.
Very soon we’ll be erased.
Forget how to count tense we used.
Then realize that, oh God,
you were not aware that I was in love with you.
You didn’t have to run, stop run
Just keep me where I want.
We’re frozen.
Yeah, we’re frozen.
You knew how good it felt to be home.
You didn’t have to run, stop run
Just keep me where I want.
You knew how good it felt to be home.
Wenn die Sonne untergeht
Ich gehe von den Seiten aus.
Ich lasse den Ballon platzen, über den du gesegelt bist
und kippen von der Unterseite der Bäume.
Von der Innenseite des Weges
Ich beginne die Illusion, die entkommt.
Du musstest nicht rennen, hör auf zu rennen
Lass mich einfach dort, wo ich will.
Sie wussten, wie gut es sich anfühlt, zu Hause zu sein.
Sehr bald werden wir gelöscht.
Vergessen Sie, wie wir Zeitformen zählen.
Dann erkenne, oh Gott,
du warst dir nicht bewusst, dass ich in dich verliebt war.
Du musstest nicht rennen, hör auf zu rennen
Lass mich einfach dort, wo ich will.
Wir sind eingefroren.
Ja, wir sind eingefroren.
Sie wussten, wie gut es sich anfühlt, zu Hause zu sein.
Du musstest nicht rennen, hör auf zu rennen
Lass mich einfach dort, wo ich will.
Sie wussten, wie gut es sich anfühlt, zu Hause zu sein.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.