Nachfolgend der Liedtext Sweet Pretender Interpret: Cue mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cue
And you really made no promises and you surely made no wow
So in a way you’re not responsible for anything
Yet you had me still believe in you, someway, somehow
So no matter how you look at it you took my everything
Sweet pretender, everybody knows
That I’m the fool it’s plain to see, you won my heart again
Sweet pretender, everybody knows
That deep inside I’m prone to sweet surrender
So if you meet me in the street some day
And I’ll smile and say hello
And I’ll feel this urge to kiss you and I won’t know if I should
And you’ll ask me how I am today
And I’ll answer well, you know
I could tell you that I miss you but it wouldn’t do no good
Sweet pretender, everybody knows
That I’m the fool it’s plain to see, you won my heart again
Sweet pretender, everybody knows
That deep inside I’m prone to sweet surrender
Und Sie haben wirklich keine Versprechungen gemacht und Sie haben sicherlich kein Wow gemacht
In gewisser Weise sind Sie also für nichts verantwortlich
Und doch hast du mich immer noch an dich glauben lassen, irgendwie, irgendwie
Also egal wie du es betrachtest du hast mir alles genommen
Süßer Heuchler, jeder weiß es
Dass ich der Narr bin, ist klar zu sehen, du hast mein Herz wieder gewonnen
Süßer Heuchler, jeder weiß es
Dass ich tief in mir zu süßer Hingabe neige
Wenn du mich also eines Tages auf der Straße triffst
Und ich werde lächeln und Hallo sagen
Und ich werde diesen Drang verspüren, dich zu küssen, und ich werde nicht wissen, ob ich sollte
Und du wirst mich fragen, wie es mir heute geht
Und ich werde gut antworten, wissen Sie
Ich könnte dir sagen, dass ich dich vermisse, aber es würde nichts nützen
Süßer Heuchler, jeder weiß es
Dass ich der Narr bin, ist klar zu sehen, du hast mein Herz wieder gewonnen
Süßer Heuchler, jeder weiß es
Dass ich tief in mir zu süßer Hingabe neige
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.