Hourglass For Rosy Abelisk - Current 93
С переводом

Hourglass For Rosy Abelisk - Current 93

  • Альбом: Earth Covers Earth

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:12

Nachfolgend der Liedtext Hourglass For Rosy Abelisk Interpret: Current 93 mit Übersetzung

Liedtext " Hourglass For Rosy Abelisk "

Originaltext mit Übersetzung

Hourglass For Rosy Abelisk

Current 93

Оригинальный текст

My life is measur’d by this glasse, this glass

By all those little Sands that thorough passe

See how they presse, see how they strive, which shall

With greatest speed speed and greatest quicknesse fall

See how they raise a little Mount, and then

With their owne weight doe levell it agen

But then th’have all got thorough, they give o’re

Their nimble sliding downe, and move no more

Just such is man whose houres still forward run

Being almost finsht ere they are begun

So perfect nothings, such light blasts are we

That ere w’are ought at all, we cease to be

Do what we will, our hasty minutes fly

And while we sleep what do we else but die?

How transient are our Joyes, how short their days!

They creepe on towards us, but flie away

How stinging are our sorrows!

where they gaine

But the least footing there they will remaine

How groundless are our hopes, how they deceive

Our childish thoughts, and onely sorrow leave!

How real are our feares!

they blast us still

Stil rend us, still with gnawing passions fill;

How senseless are our wishes, yet how great!

With that toile we pursue them with that sweat!

Yet most times for our hurts so small we see

Like Children crying for some mercurie

This gapes for Marriage, yet his fickle head

Knows not what cares waite on a Marriage bed

This woves Virginity, yet knows not what

Lonenesse, griefe, discontent, attends that state

Desires of wealth anothers wishes hold

And yet how many have been choak’d with Gold?

This onely hunts for honour yet whop shall

Ascend the higher, shall more wretched fall

This thirsts for knowledge, yet how is it bought?

With many a sleeplesse night and racking though?

This needs will travel, yet how dangers lay

Most secret Ambuscado’s in the way?

These triumph in their Beaty, though it shall

Like a pluck’t Rose or fading Little fall

Another hoasts strong armes, las Giants have

By silly Dwarfes been drag’d unto their grave

These ruffle in rich silke, though ne’re so gay

A well plum’d Peacock is more gay thatn they

Poore man, what art!

A Tennis ball of Errour

A ship of Glasse, toss’d in a Sea of terrour

Issuing in blood and sorrow from the wombe

Crauling in tears and mounting to the tombe

How slippery are thy pathes, how sure thy fall

How art thou Nothing when th’art most of all!

Перевод песни

Mein Leben wird an diesem Glas gemessen, diesem Glas

Bei all diesen kleinen Sands, die gründlich passieren

Sieh, wie sie drücken, sieh, wie sie streben, was soll

Mit größter Geschwindigkeit Geschwindigkeit und größter Schnelligkeit fallen

Sehen Sie, wie sie ein kleines Reittier errichten, und dann

Mit ihrem eigenen Gewicht nivellieren sie es

Aber dann sind alle gründlich geworden, sie geben nach

Ihr flinkes Gleiten senkt sich und bewegt sich nicht mehr

Genau so ist der Mensch, dessen Stunden noch vorwärts laufen

Sie sind fast fertig, bevor sie begonnen werden

So perfekte Nichts, solche Lichtstrahlen sind wir

Wo wir überhaupt sein sollten, hören wir auf zu sein

Tun Sie, was wir wollen, unsere hastigen Minuten verfliegen

Und während wir schlafen, was können wir anderes als sterben?

Wie vergänglich sind unsere Joyes, wie kurz ihre Tage!

Sie schleichen auf uns zu, fliegen aber davon

Wie stechend sind unsere Sorgen!

wo sie gewinnen

Aber am wenigsten Halt dort werden sie bleiben

Wie grundlos sind unsere Hoffnungen, wie sie täuschen

Unsere kindlichen Gedanken und einzig Kummer verlassen!

Wie real sind unsere Ängste!

Sie sprengen uns immer noch

Immer noch zerreißen uns, immer noch mit nagenden Leidenschaften erfüllt;

Wie sinnlos sind unsere Wünsche, und doch wie groß!

Mit dieser Mühe verfolgen wir sie mit diesem Schweiß!

Doch meistens sind unsere Schmerzen so klein, dass wir sie sehen

Wie Kinder, die um Quecksilber weinen

Dieser klafft nach Ehe, doch sein wankelmütiger Kopf

Weiß nicht, was es bedeutet, auf einem Ehebett zu warten

Das webt Jungfräulichkeit, weiß aber nicht was

Einsamkeit, Kummer, Unzufriedenheit begleiten diesen Zustand

Wünsche nach Reichtum, die die Wünsche anderer erfüllen

Und doch, wie viele sind mit Gold besetzt?

Dies jagt nur nach Ehre, doch wer soll es tun

Je höher steigen, desto elender fallen

Das dürstet nach Wissen, aber wie wird es gekauft?

Mit so manch schlaflosen Nächten und Qualen?

Diese Notwendigkeiten werden reisen, doch wie lauern Gefahren

Der geheimste Ambuscado ist im Weg?

Diese triumphieren in ihrem Beaty, obwohl es sollte

Wie eine gepflückte Rose oder ein verblassender kleiner Herbst

Ein anderer rühmt sich starker Arme, las Giants haben

Von dummen Zwergen ins Grab geschleppt

Diese Rüschen aus edler Seide, obwohl keine so schwul ist

Ein Pfau mit Pflaume ist schwuler als sie

Armer Mann, was für eine Kunst!

Ein Tennisball voller Fehler

Ein Schiff aus Glasse, geworfen in einem Meer des Schreckens

Ausgabe von Blut und Leid aus dem Mutterleib

In Tränen kriechen und zum Grab steigen

Wie schlüpfrig sind deine Pfade, wie sicher dein Fall

Wie bist du Nichts, wenn du am allermeisten bist!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.