Suddenly The Living Are Dying - Current 93
С переводом

Suddenly The Living Are Dying - Current 93

  • Альбом: Birth Canal Blues

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:06

Nachfolgend der Liedtext Suddenly The Living Are Dying Interpret: Current 93 mit Übersetzung

Liedtext " Suddenly The Living Are Dying "

Originaltext mit Übersetzung

Suddenly The Living Are Dying

Current 93

Оригинальный текст

Nero with his axes

And piles of skies gurgling

Behind him

Diocletian smiles

And the garlands of meat fall tall

Who made the windmills?

And who made the whirlpools?

Who made the crows?

And who made the stones?

Who formed the foam

From Aleph the Father?

Behind the flowers

The mother of the cows

Dreaming of trees

In the colouring fields

My face dissolves in folds

And I disappear

Перевод песни

Nero mit seinen Äxten

Und Berge von Himmeln, die gurgeln

Hinter ihm

Diokletian lächelt

Und die Fleischgirlanden fallen hoch

Wer hat die Windmühlen gebaut?

Und wer hat die Whirlpools gemacht?

Wer hat die Krähen gemacht?

Und wer hat die Steine ​​gemacht?

Wer hat den Schaum geformt?

Von Aleph dem Vater?

Hinter den Blumen

Die Mutter der Kühe

Von Bäumen träumen

In den Malfeldern

Mein Gesicht löst sich in Falten auf

Und ich verschwinde

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.