The Night I Lost the Will to Fight - Cursive
С переводом

The Night I Lost the Will to Fight - Cursive

Альбом
Cursive's Domestica
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
201860

Nachfolgend der Liedtext The Night I Lost the Will to Fight Interpret: Cursive mit Übersetzung

Liedtext " The Night I Lost the Will to Fight "

Originaltext mit Übersetzung

The Night I Lost the Will to Fight

Cursive

Оригинальный текст

I need a catalyst, to rekindle the flame

That once burned within these fists where defeat remains

One February night, we screamed our agonies

And I swear I tried to care

I tried, I tried…

But the icicles hung down like prison bars…

I need a catalyst, to rekindle the flame

That once burned within these fists where defeat remains

One February night, we screamed our agonies

And I swear I tried to care

I tried, I tried…

(And) I lost the will to fight…

The will to fight…

(I lost the will to fight… I lost the will to fight… I lost it… I lost it.

I lost the will to fight.)

Перевод песни

Ich brauche einen Katalysator, um die Flamme neu zu entfachen

Das hat einst in diesen Fäusten gebrannt, wo die Niederlage bleibt

In einer Februarnacht schrien wir unsere Qualen heraus

Und ich schwöre, ich habe versucht, mich darum zu kümmern

Ich versuchte, ich versuchte …

Aber die Eiszapfen hingen herunter wie Gefängnisgitter …

Ich brauche einen Katalysator, um die Flamme neu zu entfachen

Das hat einst in diesen Fäusten gebrannt, wo die Niederlage bleibt

In einer Februarnacht schrien wir unsere Qualen heraus

Und ich schwöre, ich habe versucht, mich darum zu kümmern

Ich versuchte, ich versuchte …

(Und) ich verlor den Willen zu kämpfen…

Der Wille zu kämpfen…

(Ich habe den Willen zu kämpfen verloren … ich habe den Willen zu kämpfen verloren … ich habe ihn verloren … ich habe ihn verloren.

Ich habe den Kampfwillen verloren.)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.