Nuits d'ébène - Curt Close
С переводом

Nuits d'ébène - Curt Close

Альбом
Le Vent Se Lève
Год
2001
Язык
`Französisch`
Длительность
253890

Nachfolgend der Liedtext Nuits d'ébène Interpret: Curt Close mit Übersetzung

Liedtext " Nuits d'ébène "

Originaltext mit Übersetzung

Nuits d'ébène

Curt Close

Оригинальный текст

Je ne suis plus personne, quelques pas qui résonnent dans une rue déserte

Moi tout ce qu’il me reste, tout ce qui m’attend, c’est un piano blanc

Je rentre chez moi, quand le soleil n’est plus là,

Quelqu’un d’autre a-t-il, autrefois,

Sur ce clavier posé les doigts …

Toute la nuit, sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes

Commes toutes les nuits, sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne

Alors je cris, mon amour et ma haine, les mots s’enchaînent,

se nouent, se lient, aux mélodies

Mais au petit matin, devant le piano, je reste KO

Je ne me souviens de rien, ni paroles, ni musiques, amnésique

J 'attends le soir, d'être seul dans le noir

Mes mains chercheront les accords,

Comme elles cherchent en vain ton corps

Je ne sais plus qui je suis…

Ai-je vécu une autre vie…

Le jour je crève et je fais de mauvais rêves,

Quelqu’un d’autre, a-t-il, autrefois,

Sur ce clavier, posé les doigts

Toute la nuit, sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes

Comme toutes les nuits, sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne

Alors je crie, mon amour et ma haine les mots s’enchaînent, toute la nuit

Sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes, comme toutes les nuits

Sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne

Alors je crie mon amour et ma haine,

Les mots s’enchaînent, se nouent, se lient, aux mélodies.

Mais au petit matin, il ne reste plus rien, de mes insomnies…

Перевод песни

Ich bin niemand mehr, ein paar Schritte, die in einer verlassenen Straße widerhallen

Alles, was mir bleibt, alles, worauf ich warte, ist ein weißes Klavier

Ich gehe nach Hause, wenn die Sonne weg ist,

Hat jemand anderes einmal

Auf diese Tastatur legen Sie Ihre Finger...

Die ganze Nacht auf Elfenbein und Ebenholz zerbreche ich meine Ketten

Wie jede Nacht gehe ich wild auf Elfenbein und Ebenholz

Also rufe ich, meine Liebe und mein Hass, die Worte folgen aufeinander,

Knoten, binden, zu den Melodien

Aber am frühen Morgen vor dem Klavier bleibe ich KO

Ich erinnere mich an nichts, keine Texte, keine Musik, Amnesie

Ich warte auf den Abend, um allein im Dunkeln zu sein

Meine Hände werden die Akkorde suchen,

Während sie vergeblich nach deinem Körper suchen

Ich weiß nicht mehr wer ich bin…

Habe ich ein anderes Leben gelebt...

Tagsüber sterbe ich und habe schlechte Träume,

Hat jemand anderes einmal

Legen Sie auf dieser Tastatur Ihre Finger auf

Die ganze Nacht auf Elfenbein und Ebenholz zerbreche ich meine Ketten

Wie jede Nacht gehe ich wild auf Elfenbein und Ebenholz

Also schreie ich, meine Liebe und mein Hass, die Worte gehen weiter, die ganze Nacht lang

Auf Elfenbein und Ebenholz zerbreche ich meine Ketten, wie jede Nacht

Auf Elfenbein und Ebenholz werde ich wild

Also schreie ich meine Liebe und meinen Hass,

Die Worte sind mit den Melodien verknüpft, verknotet, verknüpft.

Aber am frühen Morgen ist nichts mehr übrig, von meiner Schlaflosigkeit...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.