
Nachfolgend der Liedtext Data Ghosts Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
We’ve got 18 to life, we’ve got holes in our heads.
We’ve got ages of waiting and no cigarettes.
We’re like ghosts of the past, we’re like lights in the mist.
We’re the hum of the machine when back-up's fatalist.
And if I don’t break it then you won’t break it.
If I don’t break it then you won’t, Julianna.
I won’t fake it if you don’t fake it.
I won’t fade out if you don’t first.
On the bed, what you said, were you miles away
When you fractured my heart and left nothing to say?
And you talk in your sleep and you’re silent awake.
And the walls closing in don’t protect you from fate.
All was scattered and lost;
the decline of our age.
No regrets as we bled and we filed away.
In the body’s divorce luminescence was faint
And our tragedy wore us until we were vacant.
And if I don’t break it then you won’t break it.
If I don’t break it then you won’t, Julianna.
I won’t fake it if you don’t fake it.
I won’t fade out if you don’t first.
Rigor mortis kicked in and we started to fade;
We the dead we the dead in that halcyon state.
Like the storm in your head, like a gasp of the waves,
We were in and the dim light prepared us to break.
There’s no God looking in, there’s no more calm restraint,
Just the terror of watching the terror of age.
We the dead, we the dead, we will not chose our fate.
We’re not dead, we’re abandoned, we know we’re just vacant.
Wir haben 18 zum Leben, wir haben Löcher in unseren Köpfen.
Wir haben ewiges Warten und keine Zigaretten.
Wir sind wie Geister der Vergangenheit, wir sind wie Lichter im Nebel.
Wir sind das Summen der Maschine, wenn Backup fatalistisch ist.
Und wenn ich es nicht zerbreche, wirst du es nicht zerbrechen.
Wenn ich es nicht kaputt mache, dann wirst du es nicht, Julianna.
Ich werde es nicht vortäuschen, wenn Sie es nicht vortäuschen.
Ich werde nicht ausblenden, wenn du es nicht zuerst tust.
Auf dem Bett, was du gesagt hast, warst du meilenweit entfernt
Als du mir das Herz gebrochen hast und nichts zu sagen übrig hast?
Und du redest im Schlaf und bist stumm wach.
Und die sich schließenden Mauern schützen dich nicht vor dem Schicksal.
Alles war zerstreut und verloren;
der Niedergang unserer Zeit.
Kein Bedauern, als wir bluteten und wir weggingen.
Bei der Scheidung des Körpers war die Lumineszenz schwach
Und unsere Tragödie trug uns, bis wir leer waren.
Und wenn ich es nicht zerbreche, wirst du es nicht zerbrechen.
Wenn ich es nicht kaputt mache, dann wirst du es nicht, Julianna.
Ich werde es nicht vortäuschen, wenn Sie es nicht vortäuschen.
Ich werde nicht ausblenden, wenn du es nicht zuerst tust.
Die Totenstarre trat ein und wir begannen zu verblassen;
Wir die Toten, wir die Toten in diesem halkyonischen Zustand.
Wie der Sturm in deinem Kopf, wie ein Keuchen der Wellen,
Wir waren drin und das schwache Licht bereitete uns auf die Pause vor.
Es gibt keinen Gott, der hereinschaut, es gibt keine ruhige Zurückhaltung mehr,
Nur der Schrecken, den Schrecken des Alters zu beobachten.
Wir die Toten, wir die Toten, wir werden unser Schicksal nicht wählen.
Wir sind nicht tot, wir sind verlassen, wir wissen, dass wir nur leer sind.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.