
Nachfolgend der Liedtext Era Eu Interpret: D.A.M.A mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
D.A.M.A
É difícil eu sei largar alguém que nos fez tão bem
Olhar para trás e pensar mas não convém
Porque a saudade aperta e eu fico sem saber
Como é que tudo mudou tanto
Sei que não sou nenhum santo
Não quero que respondas com respostas tontas
Nem que digas que acabou
Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu
Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu
Estou cansado de viver num mundo só teu
Dá-me um segundo ainda não te disse adeus
Eu não te disse adeus, não sei se um dia vou dizer
Quando só basta um clique para acontecer
Mas a verdade é esta e custa a crer
Nós não nos soubemos ter
Hoje é diferente eu já não penso mais
Se ainda somos o que fomos deixa lá
Agora olhamos um para o outro
Sabendo que foi por pouco
Mas são memórias e nada mais
Como é que tudo mudou tanto
E passou tudo num instante
Não quero que te escondas
E no final de contas digas que tudo acabou
Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu
Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu
Estou cansado de viver num mundo só teu
Dá-me um segundo ainda não te disse adeus
Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu
Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu
Estou cansado de viver num mundo só teu
Dá-me um segundo ainda não te disse adeus
Diz-me o que sentes quando estamos frente a frente se
Passou o tempo, estás diferente e já não sentes que
Foram amuos tontos que hoje só nos fazem rir
Sinceramente eu não me entendo mas percebo-te
Sei os teus medos e segredos eu conheço-te
Fomos felizes um com o outro um dia lembras-te?
Deitado no teu mundo enquanto tocava para ti
Ainda estão os nossos nomes no banco do jardim
Se te vir eu vou sorrir sem saber porque é que não deu
E nas covinhas vais sentir o que já foi teu
Os anos passam mas deixamos pedras no caminho
Das rugas aos cabelos brancos até sermos velhinhos
Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu
Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu
Estou cansado de viver num mundo só teu
Dá-me um segundo ainda não te disse adeus
Quando dizias que a luz dos teus olhos era eu
Hoje sorrimos e perguntas porque é que não deu
Estou cansado de viver num mundo só teu
Dá-me um segundo ainda não te disse adeus
Es ist schwer, ich weiß, jemanden loszulassen, der uns so gut getan hat
Zurückblicken und nachdenken, aber es ist nicht bequem
Denn die Sehnsucht drückt und ich weiß es nicht
Wie hat sich alles so sehr verändert
Ich weiß, ich bin kein Heiliger
Ich möchte nicht, dass Sie mit dummen Antworten antworten
Auch wenn du sagst, es ist vorbei
Als du sagtest, das Licht in deinen Augen sei ich
Heute schmunzeln wir und fragen, warum es nicht geklappt hat
Ich bin es leid, in einer eigenen Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe mich noch nicht verabschiedet
Ich habe mich nicht von dir verabschiedet, ich weiß nicht, ob ich es eines Tages tun werde
Wenn es nur einen Klick braucht
Aber das ist die Wahrheit und es ist schwer zu glauben
Wir wussten nicht, dass wir es hatten
Heute ist das anders, glaube ich nicht mehr
Wenn wir noch sind, was wir waren, lass es dabei
Jetzt schauen wir uns an
Zu wissen, dass es nah war
Aber es sind Erinnerungen und nichts weiter
Wie hat sich alles so sehr verändert
Und alles ging im Handumdrehen vorbei
Ich will nicht, dass du dich versteckst
Und am Ende des Tages sagen, dass alles vorbei ist
Als du sagtest, das Licht in deinen Augen sei ich
Heute schmunzeln wir und fragen, warum es nicht geklappt hat
Ich bin es leid, in einer eigenen Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe mich noch nicht verabschiedet
Als du sagtest, das Licht in deinen Augen sei ich
Heute schmunzeln wir und fragen, warum es nicht geklappt hat
Ich bin es leid, in einer eigenen Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe mich noch nicht verabschiedet
Sag mir, wie du dich fühlst, wenn wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
Die Zeit ist vergangen, du bist anders und du spürst das nicht mehr
Es waren dumme Schmollen, die uns heute nur noch zum Lachen bringen
Ehrlich gesagt verstehe ich mich selbst nicht, aber ich verstehe dich
Ich kenne deine Ängste und Geheimnisse, ich kenne dich
Eines Tages waren wir glücklich miteinander, erinnerst du dich?
In deiner Welt liegen, während du für dich spielst
Unsere Namen stehen immer noch auf der Bank im Garten
Wenn ich dich sehe, werde ich lächeln, ohne zu wissen, warum ich es nicht getan habe
Und in den Grübchen spürst du, was einmal deins war
Die Jahre vergehen, aber wir hinterlassen Steine im Weg
Von Falten über graue Haare bis ins hohe Alter
Als du sagtest, das Licht in deinen Augen sei ich
Heute schmunzeln wir und fragen, warum es nicht geklappt hat
Ich bin es leid, in einer eigenen Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe mich noch nicht verabschiedet
Als du sagtest, das Licht in deinen Augen sei ich
Heute schmunzeln wir und fragen, warum es nicht geklappt hat
Ich bin es leid, in einer eigenen Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe mich noch nicht verabschiedet
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.