
Nachfolgend der Liedtext Літо Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Теплий подих літа зранку розбудить тебе
І сьогодні вже ніхто нас ніде не знайде
І на всій Землі тільки я тільки ти
Літо мить нам дарує чудову
Полюбив тебе відразу як тільки зустрів
Літній вечір нас повітрям кохання зігрів
Цілуватимуть знову і знов-знов-знову
Приспів:
Літо, зеленеє літо
Срібним дощем земля вмита
Серце, мов сонце палає
Долю я свою шукаю
А літо подарує нам нові відчуття-почуття
Подивись яке навколо красиве життя
Вітер пісню співа, ніжно нас обійма
Підслуховує нашу розмову.
Сонце, квіти, жито, літо і лише ти і я
Все навколо квіте, літо, обертом голова
Цілуватимуть знову і знов-знов-знову
Приспів
Ти зводиш мене з розуму, з ким завгодно граєшся
Я тобі цукерочку, а ти не роздягаєшся
Для будь-кого ділема, але не для мене
Маю літній настрій, як у супермена
Мрієте про мене, що вам заважає?
Може зайва пляшечка вам настрій підіймає?
Дихається вільно, тебе стискаю
І пісеньку знайому тобі співаю
Приспів
Der warme Hauch des Sommers am Morgen weckt Sie
Und heute findet uns niemand mehr
Und auf der ganzen Erde nur ich nur du
Der Sommer schenkt uns einen wunderbaren Moment
Ich habe mich in dich verliebt, sobald ich dich getroffen habe
Der Sommerabend wärmte uns mit der Luft der Liebe
Sie werden sich immer wieder küssen
Chor:
Sommer, grüner Sommer
Die Erde wird vom Silberregen weggespült
Das Herz brennt wie die Sonne
Ich suche mein Schicksal
Und der Sommer wird uns neue Gefühle geben
Sehen Sie, was für ein schönes Leben in der Nähe ist
Der Wind singt ein Lied, umarmt uns zärtlich
Belauscht unser Gespräch.
Sonne, Blumen, Roggen, Sommer und nur du und ich
Rund um die Blume, Sommer, drehen Sie den Kopf
Sie werden sich immer wieder küssen
Chor
Du machst mich verrückt mit wem auch immer du spielst
Ich gebe dir Süßigkeiten, und du ziehst dich nicht aus
Ein Dilemma für jeden, aber nicht für mich
Ich habe eine Sommerlaune, wie Superman
Träumst du von mir, was stört dich?
Vielleicht hebt eine zusätzliche Flasche Ihre Stimmung?
Atme frei, ich drücke dich
Und ich singe deinem Freund ein Lied
Chor
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.