Nachfolgend der Liedtext Уйду утром Interpret: Da Gudda Jazz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Da Gudda Jazz
Неизменно в памяти лицо твое — гладкий глянец.
Знает только мебель и мы вдвоем.
Нам было классно.
Соседи за стеной.
Бьем посуду, пьем — поем.
Остановите танец… Танец наших тел истерзанных самими собой.
Припев:
Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.
Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.
Милая кому мы пи**им?
— Врядли это любовь…
Я уйду утром и за собою не закрою дверь, даже.
Ты проснешься одна, я оставлю пустую постель, нашу.
Выпивай, испепеляй мое нутро до дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До талого… Талого…
Ты — ненавидишь утро, пустоту, в ком-то тускло и грустно тут.
Хруст снега за окном, поток людей — незнаешь их… Пусть идут!
Мысли обо мне, но снова быстро надоела,
Ты так верно решила со мной играть мне на нервах!
Не надо думать о завтра, ведь эти пули на завтрак
Так обжигают сжимая сердце твое, и назад нет пути…
Ищи меня впереди, но в нашей песне лишь один мотив,
Мне утром рано надо уйти!
Припев:
Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.
Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.
Милая кому мы пи**им?
— Врядли это любовь…
Я уйду утром, и за собою не закрою дверь, даже.
Ты проснешься одна, я оставлю пустую постель, нашу.
Выпивай, испепеляй мое нутро до дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До талого… Талого…
Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.
Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.
Милая кому мы пи**им?
— Врядли это любовь…
Врядли это любовь…
Unveränderlich in Erinnerung ist Ihr Gesicht ein glatter Glanz.
Er kennt nur die Möbel und uns beide.
Wir waren großartig.
Nachbarn hinter der Mauer.
Wir brechen Geschirr, wir trinken - wir essen.
Stoppt den Tanz... Der Tanz unserer von sich selbst gequälten Körper.
Chor:
Aber ich komme aus dem Sommer und du aus kalten Wintern.
Ich komme aus den Kellern und Sie aus den letzten Stockwerken der Häuser.
Schatz, wen ficken wir?
- Das ist kaum Liebe ...
Ich werde morgen früh gehen und werde nicht einmal die Tür hinter mir schließen.
Du wirst alleine aufwachen, ich werde ein leeres Bett hinterlassen, unseres.
Trinken Sie, verbrennen Sie mein Inneres bis zum Grund (bis zum Grund), bis zum Boden (bis zum Boden), bis zur Schmelze.
Nach unten (nach unten), auf den Boden (auf den Boden), zum Tauwetter.
Bis das aufgetaute ... Das aufgetaute ...
Du hasst den Morgen, die Leere, es ist langweilig und traurig in jemandem hier.
Das Knirschen des Schnees vor dem Fenster, der Menschenstrom - Sie kennen sie nicht ... Lassen Sie sie gehen!
Gedanken an mich, aber schnell wieder gelangweilt,
Du hast so richtig entschieden, mit mir auf die Nerven zu gehen!
Sie brauchen nicht an morgen zu denken, denn diese Kugeln sind zum Frühstück
Also brennen sie, drücken dein Herz und es gibt keinen Weg zurück ...
Suche mich voraus, aber in unserem Lied gibt es nur ein Motiv,
Ich muss morgen früh los!
Chor:
Aber ich komme aus dem Sommer und du aus kalten Wintern.
Ich komme aus den Kellern und Sie aus den letzten Stockwerken der Häuser.
Schatz, wen ficken wir?
- Das ist kaum Liebe ...
Ich werde morgen früh gehen, und ich werde nicht einmal die Tür hinter mir schließen.
Du wirst alleine aufwachen, ich werde ein leeres Bett hinterlassen, unseres.
Trinken Sie, verbrennen Sie mein Inneres bis zum Grund (bis zum Grund), bis zum Boden (bis zum Boden), bis zur Schmelze.
Nach unten (nach unten), auf den Boden (auf den Boden), zum Tauwetter.
Bis das aufgetaute ... Das aufgetaute ...
Aber ich komme aus dem Sommer und du aus kalten Wintern.
Ich komme aus den Kellern und Sie aus den letzten Stockwerken der Häuser.
Schatz, wen ficken wir?
- Das ist kaum Liebe ...
Das ist kaum Liebe...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.