Nachfolgend der Liedtext Décembre en été Interpret: Da Silva, François Breut mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Da Silva, François Breut
Il n’y a pas d’ombre, pas d’ombre tout est claire
Aucun endroit o se fondre, je sombre tous semble si claire
A bout de bras contre le vent, je ne tiendrai pas
Dans la lumire devant le miroir, je tombe et voil.
C’est comme la fin d’une crise, comme lorsque l’on renonce
Et que les temps si on cesse
Comme il est doux que tout s’apaise comme il est doux qu’il ne termine jamais
Tu sombres en t On est revenu des longues promenades, ton visage est radieux
On a dcid qu’on ne nous reverrai pas de si tt
Tout est termin, je.
Tu le sais.
On viendra certainement nous chercher
Il ne nous trouverons pas et aprs
C’est comme la fin d’une crise, comme lorsque l’on renonce
Et que les temps si on cesse
Comme il est doux que tout s’apaise comme il est doux qu’il ne termine jamais
Dcembre en t.
Da ist kein Schatten, kein Schatten, alles ist klar
Kein Ort, um mich einzufügen, ich versinke, alles scheint so klar
Auf Armeslänge gegen den Wind, ich werde mich nicht festhalten
Ins Licht vor dem Spiegel falle ich und voila.
Es ist wie das Ende einer Krise, wie wenn man aufgibt
Und das mal wenn wir aufhören
Wie süß alles beruhigt, wie süß es nie endet
Du bist dunkel im Sommer Wir kamen von langen Spaziergängen zurück, dein Gesicht strahlt
Wir haben beschlossen, dass wir uns so schnell nicht wiedersehen werden
Es ist alles vorbei, ich.
Du weisst.
Wir werden auf jeden Fall abgeholt
Er wird uns nicht finden und danach
Es ist wie das Ende einer Krise, wie wenn man aufgibt
Und das mal wenn wir aufhören
Wie süß alles beruhigt, wie süß es nie endet
Dezember im Sommer.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.