Nachfolgend der Liedtext На часах ноль-ноль Interpret: Dabro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dabro
Это будет наш с тобой секрет,
Не скажу, о чём молчим вдвоём.
Если ты грустишь, то грустно мне,
Если я пою, то я влюблён.
Пролетают мимо облака,
Скоро ночь укроет с головой.
Ты меня простишь наверняка...
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой.
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой,
А на часах ноль-ноль.
Даю пять минут на сбор.
Выходи, я жду тебя внизу.
Ну хотя бы раз в год
Оставим всю суету.
Дальше от панельных домов
И хоть я их так полюбил,
Снова катим мы прямо за горизонт
Одни.
Солнце слепит наши глаза,
Если вместе, то до конца.
Я сжимаю крепко ладонь,
Знаешь, твой я весь с головой.
Разговорами у костра
Мы проводим алый закат,
Гоним дальше целой толпой...
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой.
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой,
А на часах ноль-ноль.
Мечтай, люби, ревнуй,
Скучай, рискуй.
Летай, но только просто будь собой...
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой.
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой.
А на часах ноль-ноль,
Я старше на год и пришёл мой день,
А значит надо бы собрать друзей.
Меня сегодня ты не жди домой,
А на часах ноль-ноль.
Das wird unser Geheimnis mit Ihnen sein
Ich werde nicht sagen, worüber wir zusammen schweigen.
Wenn du traurig bist, dann bin ich traurig
Wenn ich singe, dann bin ich verliebt.
Fliegen an den Wolken vorbei
Bald wird sich die Nacht mit deinem Kopf bedecken.
Du wirst mir sicher verzeihen...
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme.
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme
Und die Uhr ist Null-Null.
Ich gebe Ihnen fünf Minuten zum Sammeln.
Komm raus, ich warte unten auf dich.
Naja, mindestens einmal im Jahr.
Lassen wir die ganze Aufregung.
Weit entfernt von Plattenhäusern
Und obwohl ich sie so sehr liebte,
Wieder rollen wir direkt über den Horizont
Allein.
Die Sonne blendet unsere Augen
Wenn zusammen, dann bis zum Ende.
Ich drücke meine Hand fest
Weißt du, ich gehöre mit meinem Kopf ganz dir.
Gespräche am Lagerfeuer
Wir verbringen einen scharlachroten Sonnenuntergang
Wir fahren mit der ganzen Menge weiter ...
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme.
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme
Und die Uhr ist Null-Null.
Träume, liebe, sei eifersüchtig
Gelangweilt, Risiken eingehen.
Flieg, aber sei einfach du selbst...
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme.
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme.
Und die Uhr ist Null-Null,
Ich bin ein Jahr älter und mein Tag ist gekommen
Und das bedeutet, Freunde zu sammeln.
Warte nicht, bis ich heute nach Hause komme
Und die Uhr ist Null-Null.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.