Nachfolgend der Liedtext Скажи мне Interpret: Dabro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dabro
Нечего делить нам с тобой, потому что мы неделимы!
Если море — это наша любовь — тогда мы дельфины!
Припев:
Ну давай скажи мне, чего молчишь?
Я может не такой, каким надо быть.
Похоже мы с тобой потеряли нить,
Я много не могу, но могу любить.
Алё, ну вот я снова на проводе,
Снова попробуем?
Мы же взрослые, вроде бы.
Я знаю, ты в городе, знаю, ты в комнате.
Мы по разные стороны и ты слушаешь голос мой.
Высылал SMS тебе полчаса назад?
Лучше не читай, много лишнего там написал.
Это не просто, но ты просто возьми трубку,
Кстати, извини, что звоню так рано утром.
Припев:
Ну давай скажи мне, чего молчишь?
Я может не такой, каким надо быть.
Похоже мы с тобой потеряли нить,
Я много не могу, но могу любить.
Мне показало, что все SMS получены,
Ты не ответила, может и к лучшему.
Скажи, а ты хотя бы их послушала?
Или телефон так и остался на беззвучном?
Наверно, это последнее моё послание,
А то какая-то любовь в одно касание.
Хотя, посмотрим правде в глаза,
Я последнее тебе писал четыре SMS назад.
Припев:
Ну давай скажи мне, чего молчишь?
Я может не такой, каким надо быть.
Похоже мы с тобой потеряли нить,
Я много не могу, но могу любить.
Время пройдёт и всё переболит.
Ты лучше найдёшь и хватит ей звонить.
«Любовь" — какое банальное слово,
А если правда любишь, то звони ей снова и снова!
Звони!
Звони еще!
Звони, хоть сотню раз!
Это тебе решать, твоя любовь в твоих руках.
Но даже в песнях ты слушай музыку, а не слова,
Ведь музыка всегда права.
Припев:
Ну давай скажи мне, чего молчишь?
Я может не такой, каким надо быть.
Похоже мы с тобой потеряли нить,
Я много не могу, но могу любить.
Es gibt nichts mit Ihnen zu teilen, denn wir sind unteilbar!
Wenn das Meer unsere Liebe ist, dann sind wir Delfine!
Chor:
Nun, sag mir, warum schweigst du?
Ich bin vielleicht nicht, was ich sein sollte.
Es sieht so aus, als hätten Sie und ich den Faden verloren,
Ich kann nicht viel, aber ich kann lieben.
Hallo, also, hier bin ich wieder auf dem Draht,
Sollen wir es noch einmal versuchen?
Wir sind Erwachsene, wie es scheint.
Ich weiß, dass du in der Stadt bist, ich weiß, dass du im Zimmer bist.
Wir stehen auf verschiedenen Seiten und du hörst auf meine Stimme.
Vor einer halben Stunde eine SMS geschickt?
Besser nicht lesen, da habe ich viel Überflüssiges geschrieben.
Es ist nicht einfach, aber du nimmst einfach den Hörer ab,
Übrigens, tut mir leid, dass ich so früh am Morgen anrufe.
Chor:
Nun, sag mir, warum schweigst du?
Ich bin vielleicht nicht, was ich sein sollte.
Es sieht so aus, als hätten Sie und ich den Faden verloren,
Ich kann nicht viel, aber ich kann lieben.
Es zeigte mir, dass alle SMS eingegangen sind,
Du hast nicht geantwortet, vielleicht das Beste.
Sag mal, hast du ihnen wenigstens zugehört?
Oder ist das Telefon immer noch stumm?
Wahrscheinlich meine letzte Nachricht
Und dann eine Art Liebe in einer Berührung.
Obwohl, seien wir ehrlich,
Ich habe dir zuletzt vor vier SMS geschrieben.
Chor:
Nun, sag mir, warum schweigst du?
Ich bin vielleicht nicht, was ich sein sollte.
Es sieht so aus, als hätten Sie und ich den Faden verloren,
Ich kann nicht viel, aber ich kann lieben.
Die Zeit wird vergehen und alles wird weh tun.
Du findest es besser und hörst auf, sie anzurufen.
"Liebe" - was für ein banales Wort,
Und wenn du wirklich liebst, dann ruf sie immer wieder an!
Forderung!
Erneut aufrufen!
Rufen Sie mindestens hundertmal an!
Es liegt an dir, deine Liebe liegt in deinen Händen.
Aber auch in Liedern hört man Musik, nicht Worte,
Musik hat schließlich immer recht.
Chor:
Nun, sag mir, warum schweigst du?
Ich bin vielleicht nicht, was ich sein sollte.
Es sieht so aus, als hätten Sie und ich den Faden verloren,
Ich kann nicht viel, aber ich kann lieben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.