
Nachfolgend der Liedtext The Nameless Interpret: Dagon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dagon
Nightfall is the hour that shrouds him.
Knowing what he knows, see what he’s seen.
He seeks out a substance to cloud him,
and should some wayward traveler pass upon his way.
He’ll tell them a tale, and it’s always the same.
No man can name what’s not meant to be named.
A mist at his eye,
a catch in his throat.
Psychosis embodied,
barely a man, yet not quite a ghost.
There is no name.
There is no name for the thing that’s not meant to be
named.
Sorrow and madness in one,
an unseemly aura about him.
Ragged in sight and reeking of ale,
his detractors find reason to doubt him.
The sea, he says, is boiling with sin like some vast
sunken Sodom.
And he laughs not at the jest that the
devil himself doth reside at the bottom.
One thousand grips do rise,
stronger than timber or canvas of ship.
Cries to lovers, gods, and mothers.
Issue from men, the last word on their lips.
Die Dämmerung ist die Stunde, die ihn verhüllt.
Wenn Sie wissen, was er weiß, sehen Sie, was er gesehen hat.
Er sucht nach einer Substanz, um ihn zu bewölken,
und sollte ein eigensinniger Reisender seinen Weg passieren.
Er erzählt ihnen eine Geschichte, und es ist immer dieselbe.
Niemand kann benennen, was nicht genannt werden soll.
Ein Nebel an seinem Auge,
ein Klopfen in seiner Kehle.
Psychose verkörpert,
kaum ein Mann, aber nicht ganz ein Geist.
Es gibt keinen Namen.
Es gibt keinen Namen für das, was nicht sein soll
genannt.
Leid und Wahnsinn in einem,
eine unziemliche Aura um ihn.
Zerlumpt in Sicht und nach Bier stinkend,
seine Kritiker finden Grund, an ihm zu zweifeln.
Das Meer, sagt er, brodelt vor Sünde wie ein riesiges Meer
versunkenes Sodom.
Und er lacht nicht über den Scherz, dass die
der Teufel selbst wohnt unten.
Tausend Griffe erheben sich,
stärker als Holz oder Schiffsleinen.
Schreie an Liebhaber, Götter und Mütter.
Ausgabe von Männern, das letzte Wort auf ihren Lippen.
Dagon • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.