Arlecchino gitano - Dalida
С переводом

Arlecchino gitano - Dalida

Альбом
The Italian Stars
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
186960

Nachfolgend der Liedtext Arlecchino gitano Interpret: Dalida mit Übersetzung

Liedtext " Arlecchino gitano "

Originaltext mit Übersetzung

Arlecchino gitano

Dalida

Оригинальный текст

Une rose à sa guitare peuplée d’accords bizarres

Le blanc d’un rayon de lune jouant sur sa peau brune

Un Arlequin de Tolède passe dans la nuit tiède

Il chante la sérénade des amants de Grenade

Hier c'était le printemps dans l’Estrémadure

Hier il avait vingt ans mais cela ne dure

Que le temps d’un instant car la vie est dure

Pour les jeunes amants qui veulent croire aux serments

Et l’Arlequin de Tolède perdu dans la nuit tiède

En caressant sa guitare trouve un accord bizarre

Un écho de mandoline il revoit Colombine

Vibrante à la sérénade d’un Pierrot de Grenade

Hier c'était le printemps dans l’Estrémadure

Hier c'était lui l’amant mais cela ne dure

Que le temps d’un serment d’un je te le jure

Avec cette leçon il a fait une chanson

Une rose à sa guitare peuplée d’accords bizarres

Un Arlequin de Tolède perdu dans la nuit tiède

Entend sous la lune blonde tous les amants du monde

Qui chantent la sérénade des amants de Grenade

Hier c'était le printemps dans l’Estrémadure

Hier il avait vingt ans mais cela ne dure

Que le temps d’un instant pour une âme dure

Aujourd’hui c’est l'été et vive la liberté

Перевод песни

Eine Rose zu seiner Gitarre, bevölkert von bizarren Akkorden

Das Weiß eines Mondstrahls spielte auf ihrer braunen Haut

Ein Harlekin von Toledo geht in der warmen Nacht vorbei

Er singt das Liebesständchen von Granada

Gestern war Frühling in Extremadura

Gestern war er zwanzig, aber es dauert nicht

Nur für einen Moment, denn das Leben ist hart

Für junge Liebhaber, die an Schwüre glauben wollen

Und der Harlekin von Toledo verlor sich in der warmen Nacht

Wenn er seine Gitarre streichelt, findet er einen seltsamen Akkord

Ein Mandolinen-Echo sieht er wieder in Columbine

Lebhaft mit der Serenade eines Pierrot de Grenade

Gestern war Frühling in Extremadura

Gestern war er der Liebhaber, aber es dauert nicht

Dass die Zeit eines Eids eines Ich schwöre dir

Mit dieser Lektion machte er ein Lied

Eine Rose zu seiner Gitarre, bevölkert von bizarren Akkorden

Ein Harlekin von Toledo, verloren in der warmen Nacht

Hören Sie unter dem blonden Mond alle Liebenden der Welt

Die die Serenade der Liebenden von Granada singen

Gestern war Frühling in Extremadura

Gestern war er zwanzig, aber es dauert nicht

Nur einen Moment Zeit für eine harte Seele

Heute ist Sommer und es lebe die Freiheit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.