De Grande a Seville - Dalida
С переводом

De Grande a Seville - Dalida

  • Альбом: Dalida Milord

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:19

Nachfolgend der Liedtext De Grande a Seville Interpret: Dalida mit Übersetzung

Liedtext " De Grande a Seville "

Originaltext mit Übersetzung

De Grande a Seville

Dalida

Оригинальный текст

De Grenade à Séville

S’en allait une fille

Voilée d’une mantille

Qu’elle est belle, belle, quand on la voit

Une rose sauvage

Fleurissait son corsage

Un si joli corsage

Pas si sage, sage, sage que ça

Car l’amour est le roi de la terre

Au printemps quand fleurit le muguet

Gué gué gué la jolie lavandière

Dans sa robe légère voguait

De Grenade à Séville

Des yeux noirs qui pétillent

Et regardent la fille

Qui s’approche, proche, proche déjà

Si la rose est sauvage

L’est bien moins le corsage

Un baiser sous l’ombrage

Ça n’engage, gagei, pas plus que ça

Car l’amour est le roi de la terre

Au printemps quand fleurit le muguet

Gué gué gué la jolie lavandière

Dans sa robe légère voguait

De Grenade à Séville

Par-dessus la charmille

A volé la mantille

Que la brise, brise, emporte là-bas

Et la rose sauvage

Efeuillée par l’orage

Est tombée du corsage

Pas plus sage, sage, sage que ça

Car l’amour est le roi de la terre

Au printemps quand fleurit le muguet

Gué gué gué la jolie lavandière

Dans sa robe légère voguait

De Grenade à Séville

S’en vont main dans la main

Un garçon une fille

Tout au long du chemin

Перевод песни

Von Granada bis Sevilla

Ein Mädchen ging

Verschleiert mit einer Mantille

Wie schön, schön, wenn du sie siehst

Eine Wildrose

Erblühte ihr Mieder

So ein hübsches Mieder

Nicht so weise, weise, weise

Denn die Liebe ist der König der Erde

Im Frühling, wenn das Maiglöckchen blüht

Ford Ford die hübsche Waschfrau

In ihrem leichten Gewand segelte

Von Granada bis Sevilla

Funkelnde schwarze Augen

Und schau dir das Mädchen an

Annäherung, nah, schon nah

Wenn die Rose wild ist

Viel weniger ist das Mieder

Ein Kuss im Schatten

Es verpflichtet nicht, gagei, nicht mehr als das

Denn die Liebe ist der König der Erde

Im Frühling, wenn das Maiglöckchen blüht

Ford Ford die hübsche Waschfrau

In ihrem leichten Gewand segelte

Von Granada bis Sevilla

Über der Hainbuche

Die Mantille gestohlen

Lass die Brise, Brise, nimm sie dorthin

Und die Wildrose

Vom Sturm entblößt

fiel vom Mieder

Nicht klüger, klüger, klüger als das

Denn die Liebe ist der König der Erde

Im Frühling, wenn das Maiglöckchen blüht

Ford Ford die hübsche Waschfrau

In ihrem leichten Gewand segelte

Von Granada bis Sevilla

Hand in Hand gehen

Ein Junge ein Mädchen

Den ganzen Weg

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.