Le jour le plus long - Dalida
С переводом

Le jour le plus long - Dalida

  • Альбом: 40 succès en or

  • Erscheinungsjahr: 1996
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 1:59

Nachfolgend der Liedtext Le jour le plus long Interpret: Dalida mit Übersetzung

Liedtext " Le jour le plus long "

Originaltext mit Übersetzung

Le jour le plus long

Dalida

Оригинальный текст

Nous irons au coeur du monde

Par la poudre, et le canon

En comptant chaque seconde

Car ce jour est le plus long

Sous le fer et la mitraille

Des milliers se coucheront

Et le soir de la bataille

Des milliers se lèveront

Le jour est long

Le jour est long

Et la peur est tout au long

Et l’espoir est tout au fond

Et les cris sont des millions

Nous irons vers la victoire

Par le sang des compagnons

Qui ont fait marcher l’histoire

En courant pour le jour le plus long

Le jour est long

Le jour est long

Et la peur est tout au long

Et l’espoir est tout au fond

Et les cris sont des millions

Nous irons vers la victoire

Par le sang des compagnons

Qui ont fait marcher l’histoire

En courant pour le jour le plus long

Перевод песни

Wir werden ins Herz der Welt gehen

Mit Schießpulver und Kanonen

Zähle jede Sekunde

Denn dieser Tag ist der längste

Unter Eisen und Kartätschen

Tausende werden sich hinlegen

Und die Nacht der Schlacht

Tausende werden aufsteigen

Der Tag ist lang

Der Tag ist lang

Und die Angst ist die ganze Zeit

Und die Hoffnung sitzt tief im Inneren

Und die Schreie sind Millionen

Wir werden zum Sieg fahren

Durch das Blut der Gefährten

der Geschichte gemacht hat

Laufen für den längsten Tag

Der Tag ist lang

Der Tag ist lang

Und die Angst ist die ganze Zeit

Und die Hoffnung sitzt tief im Inneren

Und die Schreie sind Millionen

Wir werden zum Sieg fahren

Durch das Blut der Gefährten

der Geschichte gemacht hat

Laufen für den längsten Tag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.