When I Was Done Dying - Dan Deacon
С переводом

When I Was Done Dying - Dan Deacon

Альбом
Gliss Riffer
Год
2015
Язык
`Englisch`
Длительность
258940

Nachfolgend der Liedtext When I Was Done Dying Interpret: Dan Deacon mit Übersetzung

Liedtext " When I Was Done Dying "

Originaltext mit Übersetzung

When I Was Done Dying

Dan Deacon

Оригинальный текст

When I was done dying, my conscience regained

So I began my struggle, a nothingness strained

Out a flash made of time, my new form blasted out

And it startled me so and I burst out a shout

At which my legs ran frantic like birds from a nest

And I ran until drained leaving no choice but rest

So I fell asleep softly at the edge of a cave

But I should have gone deeper, but I’m not so brave

And like that I was torn out and thrown in the sky

And I said all my prayers because surely I’ll die

As I crashed down and smashed into Earth, into dirt

How my skin did explode leaving only my shirt

But from shirt grew a tree and then tree grew a fruit

And I became the seed and that seed was a brute

And I clawed through the ground with my roots and my leaves

And I tore up the shirt and I ate up the sleeves

And they laughed out at me and said «what is your plan?»

But their question was foreign I could not understand

When then suddenly I’m ripped up and placed into a mouth

And it swallowed me down at which time I head south, so I said

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Well I woke up to see them, these two mighty steeds

With their mouths grinning wildly expressing my needs

As they stood there above me, being flanked on each side

I felt no need to fear them, no reason to hide

So I reached up to touch, but they faded too soon

Yet, their mouths still remained and stacked up towards the moon

How that ladder of mouth waved so soft in the night

And I looked up in awe at that beautiful sight

And I dreamt about climbing into the night sky

But I knew had I touched them they’d mouth back 'bye bye'

So I got up and walked down the path in the dark

And there, deep in the distance, my eye caught a spark

Of a crab twice my size with incredible strength

Oh, it greeted me kindly and then we all drank

And we drooled out together right onto the ground

And the ocean grew quickly right up all around

And the Earth looked at me and said «wasn't that fun?»

And I replied «I'm sorry if I hurt anyone»

And without even thinking cast me into space

But before she did that she wiped off my own face

She said better luck next time don’t worry so much

Without ears I couldn’t hear I could just feel the touch

As I fell asleep softly at the edge of a cave

But I should have gone deeper, but I’m not so brave, I said

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, hey ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Перевод песни

Als ich mit dem Sterben fertig war, kam mein Gewissen wieder

Also begann ich meinen Kampf, ein angespanntes Nichts

Aus einem Blitz aus Zeit explodierte meine neue Form

Und es erschreckte mich so und ich stieß einen Schrei aus

Worauf meine Beine hektisch wie Vögel aus einem Nest rannten

Und ich rannte bis zur Erschöpfung und ließ keine andere Wahl als mich auszuruhen

Also schlief ich sanft am Rand einer Höhle ein

Aber ich hätte tiefer gehen sollen, aber ich bin nicht so mutig

Und so wurde ich herausgerissen und in den Himmel geschleudert

Und ich habe alle meine Gebete gesprochen, weil ich sicherlich sterben werde

Als ich abstürzte und auf der Erde aufschlug, in Dreck

Wie meine Haut explodierte und nur mein Hemd übrig blieb

Aber aus dem Hemd wuchs ein Baum und dann wuchs aus dem Baum eine Frucht

Und ich wurde der Same und dieser Same war ein Tier

Und ich kratzte mit meinen Wurzeln und meinen Blättern durch den Boden

Und ich habe das Hemd zerrissen und die Ärmel aufgegessen

Und sie lachten mich aus und sagten: „Was ist dein Plan?“

Aber ihre Frage war fremdartig und ich konnte sie nicht verstehen

Als ich dann plötzlich aufgerissen und in einen Mund gesteckt werde

Und es hat mich verschluckt, und zu dieser Zeit fahre ich nach Süden, so sagte ich

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Nun, ich bin aufgewacht, um sie zu sehen, diese beiden mächtigen Rösser

Mit wild grinsenden Mündern, die meine Bedürfnisse ausdrücken

Als sie dort über mir standen und von jeder Seite flankiert wurden

Ich hatte kein Bedürfnis, sie zu fürchten, keinen Grund, mich zu verstecken

Also streckte ich die Hand aus, um sie zu berühren, aber sie verschwanden zu schnell

Ihre Münder blieben jedoch erhalten und stapelten sich zum Mond

Wie diese Leiter des Mundes so leise in der Nacht wehte

Und ich blickte bei diesem wunderschönen Anblick ehrfürchtig auf

Und ich träumte davon, in den Nachthimmel zu steigen

Aber ich wusste, wenn ich sie berührt hätte, würden sie 'Tschüss' sagen.

Also stand ich auf und ging im Dunkeln den Weg hinunter

Und dort, tief in der Ferne, fing mein Auge einen Funken

Von einer Krabbe, doppelt so groß wie ich, mit unglaublicher Kraft

Oh, es begrüßte mich freundlich und dann tranken wir alle

Und wir sabberten zusammen direkt auf den Boden

Und der Ozean wuchs schnell überall herum

Und die Erde sah mich an und sagte: „War das nicht lustig?“

Und ich antwortete: „Es tut mir leid, wenn ich jemanden verletzt habe.“

Und ohne nachzudenken, wirf mich in den Weltraum

Aber bevor sie das tat, wischte sie mir das Gesicht ab

Sie sagte, beim nächsten Mal mehr Glück, mach dir nicht so viele Sorgen

Ohne Ohren könnte ich nicht hören, ich könnte nur die Berührung fühlen

Als ich am Rand einer Höhle sanft einschlief

Aber ich hätte tiefer gehen sollen, aber ich bin nicht so mutig, sagte ich

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Hey ya ya, he ya ya

Hey ya ya, hey hey hey

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.