
Nachfolgend der Liedtext A Dor Interpret: Dandara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dandara
Será que isso tudo passa?
Depressões, rancores e mágoas
Coisas que eu não quis viver
Mas aprendi a conviver
Tenho que lidar com isso
Pra ficar com ela…
Não posso nem argumentar
Por quê tudo ela quer questionar?
Nem ciúmes eu posso ter
Só me resta ficar calado
E me assistir a sofrer
E esperar pelo que eu estou passando
Vê se acaba logo, enfim…
Vou esperar a dor passar
Mas quem é que vai me ajudar?
Meu mundo hoje em dia é chorar
Trancado no quarto pra ficar
Escutando sons tristes pra
Minha melancolia aumentar
Fechar os olhos e pensar nela
Será que ela quer me encontrar?
Ou será que ela está sozinha?
Desespero e mais nostalgia
Que tomaram conta de mim
Não consigo mais abrir um sorriso
Ela não pode estar com um amigo
Porque ela julga que eu a conheço pouco
Então por quê ele deveria conhecer mais que eu?
Vou esperar a dor passar
Mas quem é que vai me ajudar?
Não vou mais avisar à você
O quanto eu gosto de te ter
Auto-suficiente
E eu dei à ela tudo que eu poderia ter dado
Wird das alles vorübergehen?
Depressionen, Groll und Kummer
Dinge, die ich nicht leben wollte
Aber ich habe gelernt, zusammen zu leben
Ich muss damit umgehen
Bei ihr zu sein...
Ich kann nicht einmal argumentieren
Warum will sie alles in Frage stellen?
Ich kann nicht einmal eifersüchtig sein
Ich kann nur schweigen
Und schau mir zu, wie ich leide
Und warte auf das, was ich durchmache
Mal sehen ob es bald vorbei ist...
Ich werde warten, bis der Schmerz vorüber ist
Aber wer hilft mir?
Meine Welt heute weint
Im Zimmer eingesperrt, um zu bleiben
traurigen Geräuschen lauschen
meine melancholische Zunahme
Schließe deine Augen und denke an sie
Will sie mich treffen?
Oder ist sie allein?
Verzweiflung und noch mehr Nostalgie
Wer hat sich um mich gekümmert
Ich kann nicht mehr lächeln
Sie kann nicht mit einem Freund zusammen sein
Weil sie denkt, ich kenne sie wenig
Warum sollte er also mehr wissen als ich?
Ich werde warten, bis der Schmerz vorüber ist
Aber wer hilft mir?
Ich werde es dir nicht mehr mitteilen
Wie sehr ich es genieße, dich zu haben
Selbständig
Und ich gab ihr alles, was ich hätte geben können
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.