Dis-moi - Dany Brillant
С переводом

Dis-moi - Dany Brillant

  • Альбом: Best Of

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:30

Nachfolgend der Liedtext Dis-moi Interpret: Dany Brillant mit Übersetzung

Liedtext " Dis-moi "

Originaltext mit Übersetzung

Dis-moi

Dany Brillant

Оригинальный текст

Dis-moi

je t’ai jamais vue dans cet (c)tat

pourquoi tu pleures?

parle pas comme § a

on t’a fait du mal ce que je vois

dis-moi

dis-moi

que s’est-il pass© entre vous?

vous (c)tiez jeunes, vous (c)tiez fous

de vous nous (c)tions tous jaloux

jaloux

dis-moi

si les nuages de la vie

sont venus repeindre de gris

tes matins (c)toil (c)s de pluie

de pluie

dis-moi

si tu es seule, si tu t’ennuies

si ton c"ur est an (c)anti

il te reste toujours un ami

un ami

dis-moi

dis-moi

si tu lisais dans mes pens (c)es

tu verrais des choses insens (c)es

que je n’ai jamais racont (c)es, jamais

dis-moi si ton amour vole en (c)clat

ne regarde pas derrire toi

dans mon c"ur y a de la place pour toi

dis-moi

dis-moi

dis-moi

dis-moi

dis-moi

dis-moi

Перевод песни

Sag mir

Ich habe dich noch nie in diesem (c)tat gesehen

Warum weinst du?

rede nicht so

Du warst verletzt, was ich sehe

Sag mir

Sag mir

was ist zwischen euch passiert?

du (c)warst jung, du (c)warst verrückt

auf dich waren wir alle neidisch

neidisch

Sag mir

wenn die Wolken des Lebens

kam, um grau zu malen

deine morgendlichen (c) Mühen (c) Regen

Regen

Sag mir

wenn du einsam bist, wenn du gelangweilt bist

wenn dein Herz ein(c)anti ist

Du hast noch einen Freund

ein Freund

Sag mir

Sag mir

wenn du meine Gedanken liest

Sie würden verrückte Dinge sehen

das habe ich nie gesagt, nie

Sag mir, ob deine Liebe in (c)shine fliegt

schau nicht hinter dich

In meinem Herzen ist Platz für dich

Sag mir

Sag mir

Sag mir

Sag mir

Sag mir

Sag mir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.