Как и сто лет назад - Darom Dabro
С переводом

Как и сто лет назад - Darom Dabro

  • Альбом: Моя земля

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:27

Nachfolgend der Liedtext Как и сто лет назад Interpret: Darom Dabro mit Übersetzung

Liedtext " Как и сто лет назад "

Originaltext mit Übersetzung

Как и сто лет назад

Darom Dabro

Оригинальный текст

Под пеленой блаженства,

Где скрыта грусть, где мысль как слезы младенца,

В этой стране я и нашел свой путь.

Где пристань кораблей пуста, стоит моё судно на весах.

Время, люди, лица, но вопрос в одном:

Каков он, твой воздух?

Чем мы дышим, не желая странствий?

Вкус свободы.

Да парень, ты в рабстве!

Сегодня я видел солнце на каменном пирсе.

Видел дождь.

И видел Мишу в городской больнице.

В нас столько имен.

Каким сегодня ты будешь для них?

Слабость за добро, остаюсь при своих.

Планеты.

Сколько из вас я не узнаю,

Но верю, что мой багаж из чувств мне не пришел из знаний.

Куда ведет кривая?

И как еще я проникаю в сознание брата

(Рома!) Только правдой.

Не то чтобы ложь нас гложит, пугает чаще,

Не то чтобы святой, просто живу настоящим.

Домашний, бодрящий запах земли Китая,

Духовный брат пусть пропитает силу за текстами.

Пусть знает, что есть добро, пусть чувствует сердцем.

И пусть тут будут только те, кто обладает честью.

(Мои братья. Кто обладает честью. Мои братья.)

(Как и сто лет назад. Как и сто лет назад.)

Как и сто лет назад, поэт живет, пока живет азарт.

Ты хочешь знать за мою жизнь?

Посмотри мне в глаза.

Ты не найдешь того, что ищешь, там нет страха.

Всё то, что нажил, я отдам брату.

Поэт живет, пока живет азарт.

Ты хочешь знать за мою жизнь?

Посмотри мне в глаза.

Ты не найдешь того, что ищешь, там нет страха.

Всё то, что нажил, я отдам брату.

Перевод песни

Unter dem Schleier der Glückseligkeit

Wo Traurigkeit verborgen ist, wo Gedanken wie die Tränen eines Babys sind,

In diesem Land habe ich meinen Weg gefunden.

Wo die Schiffsanlegestelle leer ist, steht mein Schiff auf der Waage.

Zeit, Menschen, Gesichter, aber die Frage ist nur eine:

Wie ist deine Luft?

Was atmen wir, ohne reisen zu wollen?

Der Geschmack der Freiheit.

Ja Junge, du bist in Sklaverei!

Heute habe ich die Sonne auf einem Steinpfeiler gesehen.

Ich habe den Regen gesehen.

Und ich habe Mischa im Stadtkrankenhaus gesehen.

Wir haben so viele Namen.

Wie wirst du heute für sie sein?

Schwäche für immer, ich bleibe bei mir.

Planeten.

Wie viele von euch kenne ich nicht

Aber ich glaube, dass mein Gepäck an Gefühlen nicht aus Wissen zu mir kam.

Wohin führt die Kurve?

Und wie komme ich sonst in den Sinn eines Bruders

(Roma!) Nur die Wahrheit.

Es ist nicht so, dass Lügen an uns nagen, uns öfter Angst machen,

Nicht gerade ein Heiliger, ich lebe nur in der Gegenwart.

Der heimelige, belebende Duft des Landes China,

Lass den geistlichen Bruder die Kraft hinter den Texten aufsaugen.

Lass ihn wissen, was gut ist, lass ihn mit seinem Herzen fühlen.

Und lass nur die hier sein, die Ehre haben.

(Meine Brüder. Wer hat Ehre. Meine Brüder.)

(Wie vor hundert Jahren. Wie vor hundert Jahren.)

Wie vor hundert Jahren lebt der Dichter so lange wie die Leidenschaft lebt.

Willst du etwas über mein Leben wissen?

Schau mir in die Augen.

Sie werden nicht finden, wonach Sie suchen, es gibt keine Angst.

Alles, was ich gewonnen habe, werde ich meinem Bruder geben.

Der Dichter lebt, während die Leidenschaft lebt.

Willst du etwas über mein Leben wissen?

Schau mir in die Augen.

Sie werden nicht finden, wonach Sie suchen, es gibt keine Angst.

Alles, was ich gewonnen habe, werde ich meinem Bruder geben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.