Мужское дело - Darom Dabro
С переводом

Мужское дело - Darom Dabro

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:01

Nachfolgend der Liedtext Мужское дело Interpret: Darom Dabro mit Übersetzung

Liedtext " Мужское дело "

Originaltext mit Übersetzung

Мужское дело

Darom Dabro

Оригинальный текст

Пустеет память и скрепят стулья,

Время нашей войны прошло, но летят пули.

Оглянувшись назад, увидел как менялись люди,

Пытался рассказать отцу, но он не понял сути.

Я помню каждые слова по грусти,

Порой бумага всё впитает, что не скажешь устно.

Воспитал себя на старых кассетах хип-хопа,

Сразу узнал свою мечту и полюбил свободу.

Былые нравы тут теперь не модны,

Каждый кто видел тут, прав, но обманут природой.

Тут пацаны как по указке раздувают водный,

Чтобы жить как в сказке и так летят годы.

Моя душа оберегает тело,

Я родился не для кучи денег, для одной идеи.

Всё не смолкаю по ночам, в этом городе тени,

Кружка чая, ручка, листок — это мужское дело.

И тут порой не избежать потери,

Люди смелы унижать других, хоронили веру.

С улыбкой врали себе, поступали скверно,

Если ты сопровождался сердцем, шёл верно.

Хочешь стоять, тогда ударь первым,

Не бояться ничего, так учил холодный север.

Когда вдвоём на четверых, не поможет везение,

Как можешь, только так ты увидишь спасение.

Моя судьба собрание воли,

Выливаю брату душу, что бы очиститься вскоре.

Пытаюсь не сойти с пути и не упасть на землю,

Скажи, во что ещё нас превратило время.

Кто-то согреет или хлопнет дверью,

Кто-то сидит в тени, кому-то не хватает премий.

Кто-то хотел найти себя и в итоге потерян,

За любовь от матерей, не жалко ни каких материй.

От настоящего остались блики,

Мы становимся старше, спотыкаясь о стыки.

Хотим увидеть жар, сами холоднее льдины,

И не жаль того, что скоро утонем в рутине.

В серых тонах пишу свою картину,

Мешаю краски на добре и не быть паутине.

Скоро холод уйдёт, нужно переждать зиму,

Слово может убить, а может подарить стимул.

Припев:

О чём кричит моё мужское дело,

И как нас можно изменить, если душа стлела.

Если швы не затянуть даже нитями воли,

Последний вздох придёт вскоре.

О чём кричит моё мужское дело,

И как нас можно изменить, если душа стлела.

Если швы не затянуть даже нитями воли,

Последний вздох придёт вскоре.

Перевод песни

Speicher ist leer und Stühle werden zusammengehalten,

Die Zeit unseres Krieges ist vorbei, aber Kugeln fliegen.

Rückblickend sah ich, wie sich die Menschen veränderten,

Ich habe versucht, es meinem Vater zu sagen, aber er hat das Wesentliche nicht verstanden.

Ich erinnere mich an jedes Wort der Traurigkeit,

Manchmal saugt Papier alles auf, was man mündlich nicht sagen kann.

Ich bin mit alten Hip-Hop-Kassetten aufgewachsen

Ich habe sofort meinen Traum erkannt und mich in die Freiheit verliebt.

Frühere Bräuche sind hier nicht mehr in Mode,

Jeder, der hier gesehen hat, hat Recht, aber von der Natur getäuscht.

Hier blasen die Jungs wie aufs Stichwort das Wasser auf,

Leben wie im Märchen und so vergehen die Jahre wie im Flug.

Meine Seele schützt den Körper

Ich wurde nicht für viel Geld, für eine Idee geboren.

Ich halte nachts nicht an, in dieser Stadt der Schatten,

Eine Tasse Tee, ein Stift, ein Blatt Papier sind Männersache.

Und dann kann man manchmal Verluste nicht vermeiden,

Die Menschen sind mutig, andere zu demütigen, sie haben ihren Glauben begraben.

Mit einem Lächeln belogen sie sich selbst, taten schlecht,

Wenn dich dein Herz begleitet hat, bist du richtig gegangen.

Wenn Sie stehen wollen, dann schlagen Sie zuerst zu

Fürchte dich vor nichts, lehrte der kalte Norden.

Wenn es zwei für vier ist, hilft das Glück nicht,

Wie kannst du, nur so wirst du die Erlösung sehen.

Mein Schicksal ist eine Willensversammlung

Ich schütte meinem Bruder meine Seele aus, damit er bald gereinigt wird.

Versuche, nicht vom Weg abzukommen und zu Boden zu fallen,

Sag mir, in was die Zeit uns sonst noch verwandelt hat.

Jemand wird die Tür wärmen oder zuschlagen,

Jemand sitzt im Schatten, jemandem fehlen Boni.

Jemand wollte sich selbst finden und war schließlich verloren,

Aus Liebe zu Müttern, bedauern Sie nichts.

Aus der Gegenwart gibt es Blendung,

Wir werden älter, stolpern über Gelenke.

Wir wollen die Hitze sehen, sie selbst sind kälter als Eisschollen,

Und es ist nicht schade, dass wir bald in einer Routine ertrinken werden.

Ich male mein Bild in Grautönen,

Ich störe mich gut mit Lacken und kein Web.

Bald wird die Kälte verschwinden, du musst den Winter abwarten,

Ein Wort kann töten oder einen Anreiz geben.

Chor:

Worüber mein männliches Geschäft schreit

Und wie können wir verändert werden, wenn die Seele verfallen ist?

Wenn die Nähte nicht einmal durch die Fäden des Willens festgezogen werden,

Der letzte Atemzug wird bald kommen.

Worüber mein männliches Geschäft schreit

Und wie können wir verändert werden, wenn die Seele verfallen ist?

Wenn die Nähte nicht einmal durch die Fäden des Willens festgezogen werden,

Der letzte Atemzug wird bald kommen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.