Женщина мира - Darom Dabro
С переводом

Женщина мира - Darom Dabro

  • Альбом: Жизнь между строк

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:17

Nachfolgend der Liedtext Женщина мира Interpret: Darom Dabro mit Übersetzung

Liedtext " Женщина мира "

Originaltext mit Übersetzung

Женщина мира

Darom Dabro

Оригинальный текст

Женщина мира, всех моих снов…

Сколько бумага напитала слов…

Идущих к тебе, по снежным полям, моих фобий,

С первых дней, быть эталоном, всех твоих копий.

В ночном январе, волшебных минутах,

Там, где глубину нашей луны, сново сменяло утро.

Что значит любовь и сколько сердец в его рабстве

Видит Бог, у нас с тобой оно в свободном царстве.

Тут не уместна боль…

Твое сердце прочнее льда, мое давно уже прочнее стали.

И если настанет день, наших детей, то мы прибой,

Сколько людей на берегах нас ждали.

Сколько людей на берегах нас ждали.

Сколько людей на берегах нас ждали.

Припев:

Ты легко вспомни, легко забудь,

Не прячь от себя любовь, ведь это твой путь.

Я должен идти, от ныне меня не вернуть,

Ты легко вспомни, легко забудь.

Ты легко вспомни, легко забудь,

Не прячь от себя любовь, ведь это твой путь.

Я должен идти, от ныне меня не вернуть,

Ты легко вспомни, легко забудь.

Уснуть в твоем сердце, в мире планет,

Даже за сотни километров вместе, видеть рассвет.

Что есть обо мне в твоей голове не вернуть,

Ты легко вспомни, легко забудь.

Я пленник листа, избранный гонец добра,

Ни кто не знает про меня, сколько моя тетрадь.

Как каждый из нас, готов отдать на половину

Себя, что бы увидеть чудную долину.

Я пленник любви, той что не буду болен,

Позови меня шепотом слов, моих аллегорий.

Будь счастлива рядом и познай со мной горе,

Женщина мира, всех моих историй.

-= =-

Припев:

Ты легко вспомни, легко забудь,

Не прячь от себя любовь, ведь это твой путь.

Я должен идти, от ныне меня не вернуть,

Ты легко вспомни, легко забудь.

Ты легко вспомни, легко забудь,

Не прячь от себя любовь, ведь это твой путь.

Я должен идти, от ныне меня не вернуть,

Ты легко вспомни, легко забудь.

Перевод песни

Die Frau von Welt, von all meinen Träumen...

Wie viele Wörter wurden auf Papier gesättigt ...

Auf dich zugehen, über die verschneiten Felder, meine Phobien,

Von den ersten Tagen an, um der Standard aller Ihrer Kopien zu sein.

In der Januarnacht magische Minuten,

Wo die Tiefe unseres Mondes wieder durch Morgen ersetzt wurde.

Was bedeutet Liebe und wie viele Herzen sind in ihrer Sklaverei?

Gott weiß, Sie und ich haben es in einem freien Königreich.

Schmerz hat keinen Platz...

Dein Herz ist stärker als Eis, meins ist schon lange stärker als Stahl.

Und wenn der Tag kommt, unsere Kinder, dann sind wir die Brandung,

Wie viele Leute haben am Ufer auf uns gewartet.

Wie viele Leute haben am Ufer auf uns gewartet.

Wie viele Leute haben am Ufer auf uns gewartet.

Chor:

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht

Verstecke die Liebe nicht vor dir selbst, denn dies ist dein Weg.

Ich muss gehen, von nun an kann ich nicht mehr zurückgebracht werden,

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht.

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht

Verstecke die Liebe nicht vor dir selbst, denn dies ist dein Weg.

Ich muss gehen, von nun an kann ich nicht mehr zurückgebracht werden,

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht.

Schlaf in deinem Herzen ein, in der Welt der Planeten,

Sogar für Hunderte von Kilometern zusammen, um die Morgendämmerung zu sehen.

Was in deinem Kopf über mich ist, kann nicht zurückgegeben werden,

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht.

Ich bin ein Gefangener des Blattes, der auserwählte Bote des Guten,

Niemand von mir weiß, wie lang mein Notizbuch ist.

Wie jeder von uns bereit, die Hälfte zu geben

Selbst ein wunderbares Tal zu sehen.

Ich bin ein Gefangener der Liebe, derjenige, der nicht krank sein wird,

Nennt mich flüsternd, meine Allegorien.

Sei glücklich neben mir und erkenne Trauer mit mir,

Die Frau von Welt, von all meinen Geschichten.

-==-

Chor:

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht

Verstecke die Liebe nicht vor dir selbst, denn dies ist dein Weg.

Ich muss gehen, von nun an kann ich nicht mehr zurückgebracht werden,

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht.

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht

Verstecke die Liebe nicht vor dir selbst, denn dies ist dein Weg.

Ich muss gehen, von nun an kann ich nicht mehr zurückgebracht werden,

Du erinnerst dich leicht, vergisst leicht.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.