Montana Song - David Ackles
С переводом

Montana Song - David Ackles

Альбом
American Gothic
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
604690

Nachfolgend der Liedtext Montana Song Interpret: David Ackles mit Übersetzung

Liedtext " Montana Song "

Originaltext mit Übersetzung

Montana Song

David Ackles

Оригинальный текст

I went out to montana

With a bibble on my arm,

Looking for my fathers

On a long-abandoned farm,

And i found what i came looking for.

I drove into a churchyard

Of what used to be the town;

Walked along a cowpath

Trough the fences falling down,

'til i found what i came looking for.

Through the dust of summer noons,

Over grass long dying,

To read the stone and lumber runes

Where my past was lying.

High among hillsides and windmill bones,

Soft among oak trees and chimney stones,

Blew the wind that i came looking for.

And the wind blew over the dry land,

And dusted my city soul clean,

To read in my great-grandfather's hand

From his bible newly seen:

Born james mckennon, 1862

Married leantha, 1884

Two sons born in montana,

Praise the lord !

The gentle wind

Of passing time,

Closed the bible pages;

And took my hand

And had me climb

Closer to the ages.

The picket fence, the lattice frame,

The garden gone to seed,

Leantha with the fragile name,

Defying place and need,

Declares this bit of prairie «tame»,

And sees her fingers bleed,

And knows her sons won’t live the same,

But she must live her creed.

The fallen barn, the broken plow,

The hoofprint-hardened clay;

Where is the farmer, now,

Who built his dream this way?

Who felled the tree and cut the bough

And made the land obey,

Who taught his sons as he knew how,

But could not make them stay.

Who watched until the darkness fell

To know the boys were gone, and never loved the land so well

From that day on.

«father james,» they wrote him,

Each a letter once a year,

Words of change that broke him

With the new age that was here,

And the new world they’d gone looking for.

The clouds arose

Like phantom herds,

And by the dappled lighting

I read again

The last few words

In a woman’s writing:

March 1st, 1921

Last night, papa died.

Left one plow, a horse, his gun,

His bible, and his bride.

The long grass moved beside me

In the gentle summer rain,

And made a path to guide me

To a sudden mound of grain.

A man and wife are buried there,

Children to the land;

With young green tendrils in her hair,

And seedlings in his hand.

I went out to montana

With a bibble on my arm,

Looking for my fathers

On a long-abandoned farm,

And i found what i came looking for.

Перевод песни

Ich ging nach Montana

Mit einem Bibel auf meinem Arm,

Suche nach meinen Vätern

Auf einer seit langem verlassenen Farm,

Und ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

Ich fuhr auf einen Kirchhof

Von dem, was früher die Stadt war;

Ging einen Kuhpfad entlang

Durch die fallenden Zäune,

bis ich gefunden habe, wonach ich gesucht habe.

Durch den Staub der Sommermittage,

Über lange sterbendes Gras,

Um die Stein- und Holzrunen zu lesen

Wo meine Vergangenheit lag.

Hoch zwischen Hügeln und Windmühlenknochen,

Weich zwischen Eichen und Kaminsteinen,

Blies den Wind, nach dem ich gesucht habe.

Und der Wind wehte über das trockene Land,

Und meine Stadtseele sauber gemacht,

In der Hand meines Urgroßvaters zu lesen

Aus seiner Bibel neu gesehen:

Geboren als James McKennon, 1862

Verheiratet Leantha, 1884

Zwei in Montana geborene Söhne,

Preiset den Herrn !

Der sanfte Wind

Von der vergehenden Zeit,

Schließe die Bibelseiten;

Und nahm meine Hand

Und ließ mich klettern

Näher am Alter.

Der Lattenzaun, der Gitterrahmen,

Der Garten ist zu Samen gegangen,

Leantha mit dem zerbrechlichen Namen,

Ort und Notwendigkeit trotzend,

Erklärt dieses Stückchen Prärie für «zahm»,

Und sieht ihre Finger bluten,

Und weiß, dass ihre Söhne nicht dasselbe leben werden,

Aber sie muss ihr Credo leben.

Die umgestürzte Scheune, der kaputte Pflug,

Der durch Hufabdrücke gehärtete Ton;

Wo ist der Bauer jetzt,

Wer hat seinen Traum so gebaut?

Wer hat den Baum gefällt und den Ast geschnitten?

Und machte das Land gehorchen,

Der seine Söhne lehrte, wie er es kannte,

Aber konnte sie nicht zum Bleiben bringen.

Wer zusah, bis die Dunkelheit hereinbrach

Zu wissen, dass die Jungs weg waren und das Land noch nie so sehr geliebt haben

Von diesem Tag an.

«Vater James», schrieben sie ihm,

Jeweils einmal im Jahr ein Brief,

Worte der Veränderung, die ihn gebrochen haben

Mit dem neuen Zeitalter, das hier war,

Und die neue Welt, nach der sie gesucht hatten.

Die Wolken kamen auf

Wie Phantomherden,

Und bei der gesprenkelten Beleuchtung

Ich lese noch einmal

Die letzten Worte

In einer Frauenschrift:

1. März 1921

Letzte Nacht ist Papa gestorben.

Hinterließ einen Pflug, ein Pferd, sein Gewehr,

Seine Bibel und seine Braut.

Das hohe Gras bewegte sich neben mir

Im sanften Sommerregen,

Und einen Pfad gemacht, der mich führt

Zu einem plötzlichen Getreidehaufen.

Dort sind ein Mann und eine Frau begraben,

Kinder zum Land;

Mit jungen grünen Ranken im Haar,

Und Setzlinge in seiner Hand.

Ich ging nach Montana

Mit einem Bibel auf meinem Arm,

Suche nach meinen Vätern

Auf einer seit langem verlassenen Farm,

Und ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.