Nachfolgend der Liedtext Miradas cruzadas (con Diana Navarro) Interpret: David DeMaria, Diana Navarro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
David DeMaria, Diana Navarro
Hay miradas que te alumbran,
Hay miradas que te dan el sol, son como el sol,
Hay miradas llenas de penumbras,
Hay miradas llenas de dolor, de un gran dolor,
Tus ojitos me alumbran la vida,
Tus pestañas, acarician mi alma,
Y esa luz que desprende tu sonrisa,
Llena de color mis añoranzas,
Un «puñaíto"de arena, una pizquita de sal,
Una orillita serena, la luna está llena,
Dime quién te espera, quién te está esperando.
Hay miradas que detienen los segundos de mi tiempo
Hay miradas que te muestran su interior
Y otras que no, se lo guardan «to»,
Tus ojitos me encienden la vida,
Tus pestañas abanican mi alma,
Y esa luz que desprendes cuando miras
Llena de ilusión mis esperanzas,
Un «puñaíto"de arena, una pizquita de sal,
Una orillita serena, la luna está llena,
Dime quién te espera, quién te está esperando.
Y un «puñaíto"de arena, y una pizquita, una pizquita de sal,
Una orillita serena, la luna está llena,
Dime quién te espera, quién te está esperando, niña,
Y quién te está esperando.
Un «puñaíto"de arena y una pizquita de sal,
Un «puñaíto"de arena y una pizquita de sal,
Hay miradas llenas de vacío,
Es gibt Blicke, die dich erleuchten,
Es gibt Blicke, die dir die Sonne schenken, sie sind wie die Sonne,
Es gibt Blicke voller Schatten,
Da sind Blicke voller Schmerzen, großer Schmerzen,
Deine kleinen Augen erhellen mein Leben,
Deine Wimpern streicheln meine Seele
Und das Licht, das dein Lächeln ausstrahlt,
Fülle meine Sehnsucht mit Farbe
Ein "Puñaíto" aus Sand, eine Prise Salz,
Ein ruhiges kleines Ufer, der Mond ist voll,
Sag mir, wer auf dich wartet, wer auf dich wartet.
Es gibt Blicke, die die Sekunden meiner Zeit anhalten
Es gibt Looks, die Ihnen ihr Inneres zeigen
Und andere, die das nicht tun, halten es "an",
Deine kleinen Augen erhellen mein Leben,
Deine Wimpern fächeln meine Seele,
Und dieses Licht, das du ausstrahlst, wenn du hinsiehst
Voller Illusion meine Hoffnungen,
Ein "Puñaíto" aus Sand, eine Prise Salz,
Ein ruhiges kleines Ufer, der Mond ist voll,
Sag mir, wer auf dich wartet, wer auf dich wartet.
Und ein "Puñaíto" aus Sand und eine Prise, eine Prise Salz,
Ein ruhiges kleines Ufer, der Mond ist voll,
Sag mir, wer auf dich wartet, wer auf dich wartet, Mädchen,
Und wer wartet auf dich.
Ein "Puñaíto" aus Sand und einer Prise Salz,
Ein "Puñaíto" aus Sand und einer Prise Salz,
Es gibt Blicke voller Leere,
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.