
Nachfolgend der Liedtext Hiroshima Interpret: David Rovics mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
David Rovics
Ten thousand children played in the playground
Swinging on the swings, didn’t hear the sound
Of the single plane that flew overhead
The third shift workers were just going to bed
There was a flash of light and a rumbling noise
And gone in a instant, parents, girls and boys
Ten thousand mothers were boiling rice
A thousand prisoners of war were rolling their dice
Hoping they’d survive this terrible storm
When each young man in his uniform
Vanished in the air in the blink of an eye
One moment they lived, the next they all died
Hiroshima, Hiroshima
Ten thousand chickens were sitting on eggs
Beaks in their wings, resting their legs
Ten thousand farmers were looking at their fields
Planning the harvest, guessing at yields
Dreaming of life after the war
The next second they weren’t living no more
Hiroshima, Hiroshima
Ten thousand lovers made love to each other
Each one of them thinking there might not be another
Living so long with death everywhere
Much more than one person alone can bear
But there wasn’t time for a final kiss
Who could’ve known it would end like this
Hiroshima, Hiroshima
A hundred thousand people were living their lives
Grandparents, children, fathers and wives
Now they’re just shadows on the street
In such a quick burst of incredible heat
Now listen to them talk about doing it again
From whence came the souls of these terrible men
Hiroshima, Hiroshima
Zehntausend Kinder spielten auf dem Spielplatz
Schaukeln auf den Schaukeln, habe das Geräusch nicht gehört
Von dem einzelnen Flugzeug, das über uns hinwegflog
Die Arbeiter der dritten Schicht gingen gerade ins Bett
Es gab einen Lichtblitz und ein rumpelndes Geräusch
Und im Handumdrehen verschwunden, Eltern, Mädchen und Jungen
Zehntausend Mütter kochten Reis
Tausend Kriegsgefangene würfelten
In der Hoffnung, dass sie diesen schrecklichen Sturm überleben würden
Wenn jeder junge Mann seine Uniform trägt
Im Handumdrehen in der Luft verschwunden
In einem Moment lebten sie, im nächsten starben sie alle
Hiroshima, Hiroshima
Zehntausend Hühner saßen auf Eiern
Schnäbel in ihren Flügeln, die ihre Beine ausruhen
Zehntausend Bauern schauten auf ihre Felder
Ernte planen, Erträge schätzen
Vom Leben nach dem Krieg träumen
In der nächsten Sekunde lebten sie nicht mehr
Hiroshima, Hiroshima
Zehntausend Liebende liebten sich
Jeder von ihnen denkt, dass es vielleicht keinen anderen gibt
So lange mit dem Tod überall leben
Viel mehr als ein Mensch allein ertragen kann
Aber es war keine Zeit für einen letzten Kuss
Wer hätte ahnen können, dass es so enden würde
Hiroshima, Hiroshima
Hunderttausend Menschen lebten ihr Leben
Großeltern, Kinder, Väter und Ehefrauen
Jetzt sind sie nur noch Schatten auf der Straße
In so einem schnellen Ausbruch unglaublicher Hitze
Hören Sie jetzt zu, wie sie darüber sprechen, es noch einmal zu tun
Woher kamen die Seelen dieser schrecklichen Männer
Hiroshima, Hiroshima
David Rovics • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.