Дохлая собака - ДДТ
С переводом

Дохлая собака - ДДТ

Альбом
Время
Язык
`Russisch`
Длительность
249230

Nachfolgend der Liedtext Дохлая собака Interpret: ДДТ mit Übersetzung

Liedtext " Дохлая собака "

Originaltext mit Übersetzung

Дохлая собака

ДДТ

Оригинальный текст

Песня о дохлой собаке…

Как сладко бояться того, чего нет, плещется что-то в груди.

Как просто вникать в наркотический бред, о том, что все еще впереди.

Как легко верить в то, что нам с детства долбят, сомневаться в чем-либо лень.

Хорошо засыпать, жрать и дев целовать, пусть всегда будет выходной день!

Припев:

О не пинайте дохлую собаку, она не может вас уже укусить.

Ну, конечно, вы не виноваты в том, что не сумели, как хотелось прожить.

«Традиция — это обглоданный труп» — когда-то кричал Мейерхольд.

Вы тоже пыхтели, но загнаны в круг, разбавляя портвейном покой.

Теперь молодые ломают рога, и в стены колотятся лбом.

А ваши потуги уже не игра, и вам — наш дурак рок-н-ролл.

Припев:

О не пинайте дохлую собаку, она не может вас уже укусить.

Ну, конечно, вы не виноваты в том, что не сумели, как хотелось прожить.

В России рок-звезды хлещут вино, в кругу переодетых козлов.

Нам делая ручкой, уходят на дно, сюжет этот, правда, не нов.

Да, завтра нам тридцать, тяжелая быль, а скоро быть может конец…

И уже кое-кто натянул, сдунув пыль, камуфляжный терновый венец.

Припев:

О не пинайте дохлую собаку, она не может вас уже укусить.

Ну, конечно, вы не виноваты в том, что не сумели, как хотелось прожить.

Перевод песни

Ein Lied über einen toten Hund...

Wie süß ist es, Angst vor dem zu haben, was nicht ist, etwas spritzt in die Brust.

Wie einfach es ist, sich in das Drogendelirium zu vertiefen, darüber, was noch vor uns liegt.

Wie leicht ist es zu glauben, dass wir von Kindheit an gehämmert wurden, zu faul an etwas zu zweifeln.

Es ist gut einzuschlafen, Jungfrauen zu essen und zu küssen, lass es immer einen freien Tag geben!

Chor:

Oh, trete einen toten Hund nicht, er kann dich nicht schon beißen.

Nun, natürlich sind Sie nicht schuld daran, dass Sie nicht so leben können, wie Sie es wollten.

„Tradition ist ein angenagter Leichnam“, hat Meyerhold einmal geschrien.

Sie schnauften auch, wurden aber in einen Kreis getrieben und verwässerten den Frieden mit Portwein.

Jetzt brechen sich die Jungen die Hörner und schlagen mit der Stirn gegen die Wände.

Und deine Versuche sind kein Spiel mehr, und du bist unser Rock'n'Roll-Narr.

Chor:

Oh, trete einen toten Hund nicht, er kann dich nicht schon beißen.

Nun, natürlich sind Sie nicht schuld daran, dass Sie nicht so leben können, wie Sie es wollten.

In Russland schlürfen Rockstars Wein im Kreis verkleideter Ziegen.

Dabei gehen sie mit einem Stift auf den Grund, neu ist diese Handlung allerdings nicht.

Ja, morgen sind wir dreißig, eine schwierige Realität, und bald kann es das Ende sein ...

Und schon hat jemand, den Staub wegpustend, eine Tarnkrone aus Dornen aufgezogen.

Chor:

Oh, trete einen toten Hund nicht, er kann dich nicht schon beißen.

Nun, natürlich sind Sie nicht schuld daran, dass Sie nicht so leben können, wie Sie es wollten.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.